and carried awa' everything that was in the stable and
made a' clean before the giant came home. He said, 'Shame for
the wit that helped you; but I have a worse job for you
to-morrow.' Then he told Nicht Nought Nothing that there was
a loch seven miles long, and seven miles deep, and seven
miles broad, and he must drain it the next day, or else he
would have him for his supper. Nicht Nought Nothing began
early next morning and tried to lave the water with his pail,
but the loch was never getting any less, and he did no ken
what to do; but the giant's dochter called on all the fish in
the sea to come and drink the water, and very soon they drank
it dry. When the giant saw the work done he was in a rage,
and said, 'I've a worse job for you to-morrow; there is a
tree seven miles high, and no branch on it, till you get to
the top, and there is a nest, and you must bring down the
eggs without breaking one, or else I will have you for my
supper.' At first the giant's dochter did not know how to
help Nicht Nought Nothing; but she cut off first her fingers
and then her toes, and made steps of them, and he clamb the
tree, and got all the eggs safe till he came to the bottom,
and then one was broken. The giant's dochter advised him to
run away, and she would follow him. So he travelled until he
came to a king's palace, and the king and queen took him in
and were very kind to him. The giant's dochter left her
father's house, and he pursued her and was drowned. Then she
came to the king's palace where Nicht Nought Nothing was. And
she went up into a tree to watch for him. The gardener's
dochter, going to draw water in the well, saw the shadow of
the lady in the water, and thought it was herself, and said,
'If I'm so bonny, if I'm so brave, do you send me to draw
water?' The gardener's wife went out, and she said the same
thing. Then the gardener went himself, and brought the lady
from the tree, and led her in. And he told her that a
stranger was to marry the king's dochter, and showed her the
man: and it was Nicht Nought Nothing asleep in a chair. And
she saw him, and cried to him, 'Waken, waken, and speak to
me!' But he would not waken, and syne she cried,
'I cleaned the stable, I laved the loch, and I clamb
the tree,
And all for the love of thee,
|