FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308  
309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   >>   >|  
erses in the world, but sometimes the familiar deserts him, and then he writes no better than anybody else.' The most fertile familiar cannot suggest fifty or sixty thousand of these finest lines in the world; and the consequence is that, what with the lack of central interest which follows from Corneille's own plan, with the absence of subsidiary interest and relief which is inevitable in the French classical model, and with the drawbacks of his somewhat declamatory style, there are long passages, sometimes whole scenes and acts, if not whole plays of his, which are but dreary reading, and could hardly be, even with the most appreciative and creative acting, other than dreary to witness. It was Corneille's fault that, while bowing himself to the yoke of the Senecan drama, he did not perceive or would not accept the fact that there is practically but one situation, by the working out of which that drama can be made tolerable to modern audiences. This situation is love-making, which in real life necessitates a vast deal of talking, and about which, even on the stage, a vast deal of talking is admissible. The characters of the French classic or heroic play are practically allowed to do nothing but talk, and the author who would make them interesting must submit himself to his fate. Corneille would not submit wholly and cheerfully, though he has, as might be expected, been obliged to introduce love-making into most of his plays. To a modern reader the detached passages already referred to, and the magnificent versification which is displayed in them, make up the real charm of Corneille except in a very few plays, such as the _Cid_, _Polyeucte_, _Rodogune_, and perhaps a few others. Du Bartas, D'Aubigne, and Regnier, had indicated the capacities of the Alexandrine; Corneille demonstrated them and illustrated them almost indefinitely. He did not indulge in the pedantry of _rimes difficiles_, by which Racine attracted his hearers, nor was his verse so uniformly smooth as that of his younger rival. But what it lacked in polish and grace it more than made up in grandeur and dignity. The best lines of Corneille, like those of D'Aubigne, of Rotrou, from whom, comparatively stammering as was the teacher, Corneille perhaps learnt the art, and of Victor Hugo, have a peculiar crash of sound which hardly any other metre of any other language possesses. A slight touch of archaism (it is very slight) which is to be discovered in his wor
PREV.   NEXT  
|<   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308  
309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   >>   >|  



Top keywords:

Corneille

 
practically
 
dreary
 

passages

 

making

 

slight

 

Aubigne

 

submit

 
modern
 

talking


situation

 

familiar

 

interest

 

French

 

Alexandrine

 

capacities

 

Regnier

 

demonstrated

 

indefinitely

 

difficiles


Racine
 

attracted

 
pedantry
 

indulge

 

illustrated

 

Bartas

 

versification

 

displayed

 

magnificent

 

referred


reader

 

detached

 

writes

 
hearers
 

Rodogune

 

Polyeucte

 

deserts

 
uniformly
 

peculiar

 

Victor


teacher

 

learnt

 

archaism

 

discovered

 

language

 

possesses

 

stammering

 

comparatively

 

lacked

 

younger