FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315  
316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   >>   >|  
larity. Campistron, a follower rather than a rival of Racine, was a better writer than Pradon, but pushed to an extreme the softness and almost effeminacy of subject and treatment which made Corneille contemptuously speak of his younger rival and his party as 'les doucereux.' Quinault, before writing good operas and fair comedies, wrote bad tragedies. The only other authors of the day worth mentioning are Duche and Lafosse. Lafosse is a man of one play, though as a matter of fact he wrote four. In _Manlius_ he gave Roman names and setting to the plot of Otway's _Venice Preserved_, and achieved a decided success. [Sidenote: Development of Comedy.] The history of French comedy is remarkably different from that of French tragedy. In the latter case a foreign model was followed almost slavishly; in the former the actual possessions of the language received grafts of foreign importation, and the result was one of the capital productions of European literature. Whether the popularity of the indigenous farce of itself saved France from falling into the same false groove with Italy it is not easy to say, but it is certain that at the time of the Renaissance there was some danger. At first it seemed as if Terence was to serve as a model for comedy just as Seneca served as a model for tragedy. The first comedy, _Eugene_, is strongly Terentian, though even here a greater freedom of movement, a stronger infusion of local colour is observable than in _Didon_ or _Cleopatre_. So, too, when the Italian Larivey adapted his remarkable comedies the vernacular savour became still stronger. Yet it was very long before genuine comedy was produced in France. The farces continued, and kinds of dramatic entertainment, lower even than the farce, such as those which survive in the work of the merry-andrew Tabarin[239], were relished. The Spanish comedy, with its strong spice of tragi-comedy, was imitated to a considerable extent. A few examples of the _Commedia erudita_, or Terentian play, continued to be produced at intervals; and the stock personages of the _Commedia dell'arte_, Harlequin, Scaramouch, etc., at one time invaded France, and, under cover of the comic opera and the _Foire_ pieces, made something of a lodgment. In the earlier years of the seventeenth century, moreover, a considerable number of fantastic experiments were tried. We have a _Comedie des Proverbes_, in which the action is altogether subordinate to the introduction of t
PREV.   NEXT  
|<   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315  
316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   >>   >|  



Top keywords:

comedy

 

France

 

continued

 

Lafosse

 

Commedia

 

considerable

 

produced

 

comedies

 
Terentian
 
French

tragedy

 

foreign

 
stronger
 

dramatic

 

farces

 

genuine

 

entertainment

 
infusion
 

movement

 
colour

observable

 
freedom
 

greater

 

served

 

Seneca

 

Eugene

 

strongly

 

Cleopatre

 

vernacular

 

remarkable


savour
 

adapted

 
Larivey
 

Italian

 

imitated

 

earlier

 

seventeenth

 

century

 

lodgment

 

pieces


number

 

fantastic

 

altogether

 

action

 

subordinate

 

introduction

 
Proverbes
 

experiments

 

Comedie

 

invaded