our breakfast take,
_With a down, down, derry, derry, down!_
A second well-known and vulgarised chorus is "_Tooral looral_," of which
the most recent appearance is in a song which the world owes to the bad
taste of the comic muse--that thinks it cannot be a muse until it
blackens its face to look like a negro:--
Once a maiden fair,
She had ginger hair,
With her _tooral looral la_, di, oh!
And she fell in love
Did this turtle dove
And her name was Dooral,
Hoopty Dooral! _Tooral looral_, oh my!
This vile trash contains two Celtic or Gaelic words, which are
susceptible of two separate interpretations. _Tooral_ may be derived
from the Celtic _turail_--slow, sagacious, wary; and _Looral_ from
_luathrail_ (pronounced _laurail_)--quick, signifying a variation in the
time of some musical composition to which the Druidical priests
accommodated their footsteps in a religious procession, either to the
grove of worship, or around the inner stone circle of the temple. It is
also possible that the words are derived from _Tuath-reul_ and
_Luath-reul_ (_t_ silent in both instances), the first signifying "North
star," and the second "Swift star;" appropriate invocations in the
mouths of a priesthood that studied all the motions of the heavenly
bodies, and were the astrologers as well as the astronomers of the
people.
A third chorus, which, thanks to the Elizabethan writers, has not been
vulgarised, is that which occurs in John Chalkhill's "Praise of a
Countryman's Life," quoted by Izaak Walton:--
Oh the sweet contentment
The countryman doth find.
_High trolollie, lollie, lol: High trolollie, lee_,
These words are easily resolvable into the Celtic; _Ai!_ or _Aibhe!_
Hail! or All Hail! _Trath_--pronounced _trah_, early, and _la_, day! or
"_Ai, tra, la, la, la_"--"Hail, early day! day," a chorus which Moses
and Aaron may have heard in the temples of Egypt, as the priests of Baal
saluted the rising sun as he beamed upon the grateful world, and which
was repeated by the Druids on the remote shores of Western Europe, in
now desolate Stonehenge, and a thousand other circles, where the sun was
worshipped as the emblem of the Divinity. The second portion of the
chorus, "_High trolollie lee_," is in Celtic, _Ai tra la, la, li_, which
signifies, "Hail early day! Hail bright day!" The repetition of the word
_la_ as often as it was require
|