cares for our friendship,
but all love the Chinese even unto death."
Antonio thinks also that "the infidel Sangleys should not be allowed
to go to the Visayas, nor a Christian with many other infidels,
as is the custom, but that only Christians go, on account of the
acts of treachery and revolt that the Chinese, instigated by the
Japanese, may attempt." He declares further that three or four Japanese
asserted, in the king's court, that if they should go to Manila, the
natives themselves would deliver to them the Spaniards dead. As he
understands, because of this and of other things, Father Juan Cobo
said that when he returned here he would confer with the governor
as to the advisability of not permitting a single Japanese to remain
in the country. Antonio declares that Father Juan Cobo left Japon so
quickly, and at a so inopportune season, because of his fears of the
Japanese; and that he had previously agreed with this Antonio Lopez
to send him to Hroguyaca, on the pretext that he was going to China,
but with instructions to change his course at sea, and return here.
Antonio declares that Juan Sami, a master of Chinese letters, who
accompanied father Fray Juan Cobo, read the letter given to this
Faranda by the Japanese emperor. It contained injunctions to subdue
the inhabitants of these islands, and oblige them to recognize him as
lord. If the Spaniards should not do that promptly, he [the emperor]
would come soon; and had it not been for the dangerous sea for half
of the distance, he would have come already.
Juan Sami, master of Chinese letters, declared that he accompanied
father Fray Juan Cobo to Japon. There the father met Juan de Solis,
a Castilian, who was much persecuted by the Portuguese. This same
master presented a petition to the Japanese king, by order of father
Fray Juan Cobo. This petition complained of the injuries that Juan
de Solis had received from the Portuguese, who had stolen from him
a quantity of gold, silver, and other property. He presented this
petition to the king of Japon, on the day when he met him. The latter
accordingly ordered one of his captains to return all the stolen
articles; but as yet only five hundred pesos are paid.
Francisco de Loadi de Onate declares that he knows Juan de Solis;
who is a captain of the king, our sovereign. This captain went, at
the order of the Audiencia of Panama, to Macan, in order to purchase
copper and other articles; but the Portuguese seized all
|