FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  
ee days ago, that three days would be sufficient for five or six thousand men to come here to Manila. He says also that the clerk of Faranda and of the ship (who was arrested yesterday), while talking today with Pablo Rroman, told the latter that twenty Japanese were equal to twenty of us. Antonio Lopez says also that on the night when his Lordship granted him leave to go to his house--the night of the feast of the Resurrection--Pablo Rroman was in the ship. This was told Antonio by the Sangleys, in particular by one of his cousins. Therefore they could ascertain from the father the intentions of Faranda. He says that he heard that he was going for copper. This Antonio says also that, while he was in Faranda's house, Faranda ordered Don Pedro Leon, a Japanese, to ask a Spaniard present to fence with him. The Spaniard fenced, whereupon Faranda remarked that he was skilful. This he said in sarcastic comment on us, as was gathered from his manner of saying it. He says also that the Sangleys who came in Faranda's ship complained that Faranda does not allow them to remove their possessions from it, and that none of them are willing to return with him. He says also that the distance from Japon to Liutue is three hundred Japanese leguas, which are equal to two hundred Castilian leguas. In his opinion, and he says the father thought the same, ten Japanese leguas are equivalent to eight of ours. He says also that a Japanese threatened Antonio Melo, a Christian Sangley, that, if he sold the vessel which he had brought from Japon, he would speak to Cunbaco, who would crucify the Sangley. He says also that one sails from Luiteui [Liukiu?] to the island of Hermosa, whence he strikes Sioabuetabo, where the men go naked. If the weather is favorable, this voyage takes two days and one night, but if not, the only ports are in these islands of Liuitiui above mentioned. This Liuitiui consists of seven islands. He asked this in Japon. He declares further that his guest told him that, if no fathers are sent to Japon this year, there will be war next year. If the governor sends a present to Cuanbaco, Faranda and Cuanbaco will be very glad; but if not, then there will be war. Father Fray Juan Cobo had discussed the same thing with this Antonio. Antonio asserts, moreover, that he suspected in Japon that Hunquin would not allow Juan de Solis's ship to sail. He remarked this to Juan Sami, his comrade, a Christian Sangley, wh
PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  



Top keywords:

Faranda

 

Antonio

 
Japanese
 

Sangley

 

leguas

 

father

 

Sangleys

 

hundred

 

remarked

 
islands

present
 

Liuitiui

 

Spaniard

 
Cuanbaco
 
twenty
 

Christian

 

Rroman

 
weather
 

strikes

 
Sioabuetabo

island

 
brought
 
Cunbaco
 

favorable

 

comrade

 

crucify

 
vessel
 

Liukiu

 

Hermosa

 
Luiteui

asserts
 

suspected

 

fathers

 

governor

 

Father

 

discussed

 

voyage

 

mentioned

 

consists

 
Hunquin

declares
 
Resurrection
 

granted

 

Lordship

 

cousins

 
Therefore
 

copper

 

intentions

 

ascertain

 

thousand