FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  
of discord in his dominions. On the 18th of February, 1562, Jean de Ribaut, a zealous Protestant, sailed from Dieppe with two vessels and a picked crew; many volunteers, including some gentlemen of condition, followed his fortunes. He landed on the coast of Florida, near St. Mary's River, where he established a settlement and built a fort. Two years afterward Coligni sent out a re-enforcement, under the command of Rene de Laudonniere; this was the only portion of the admiral's great scheme ever carried into effect: when he fell, in the awful massacre of Saint Bartholomew, his magnificent project was abandoned. (1568.) After six years of fierce struggle with the Spaniards, the survivors of this little colony returned to France.[97] FOOTNOTES: [Footnote 71: Hist. de la Nouvelle France, par le Pere Charlevoix, de la Compagnie de Jesus, vol. i., p. 11; Fastes Chronologiques, 1534.] [Footnote 72: Prima Relatione de Jacques Cartier della Terra Nouva, detta la Nouva Francia, in Ramusio, tom. iii., p. 435.] [Footnote 73: "Se la terra fosse cosi buono; come vi sono buoni porti, sarebbe un gran bene, ma ella non si debba chiamar Terra Nouva, anzi sassi e grebani salvatichi, e proprij luoghi da fiere, per cio che in tutto l'isola di Tramontana--[translated by Hakluyt "the northern part of the island"]--io non vidi tanta terra che se ne potesse coricar un carro, e vi smontai in parecchi luoghi, e all' isola di Bianco Sabbione non v'e altro che musco, e piccioli spini dispersi, secchi, e morti, e in somma io penso che questa sia la terra che Iddio dette a Caino."--J. Cartier, in Ramusio, tom. iii., p. 436. The journal of the first two voyages of Cartier is preserved almost entire in the "Histoire de la Nouvelle France," by L'Escarbot; there is an Italian translation in the third volume of Ramusio. They are written in the third person, and it does not appear that he was himself the author.] [Footnote 74: "Sono uomini d'assai bella vita e grandezza ma indomiti e salvatichi: portano i capelli in cuna legati e stretti a guisa d'un pugno di fieno rivolto, mettendone in mezzo un legnetto, o altra cosa in vece di chiodo, e vi legano insieme certe penne d'uccelli."--J. Cartier, in Ramusio, tom. iii., p. 436.] [Footnote 75: De Laet., vol. i., p. 58.] [Footnote 76: This was ingeniously represented to the natives as a religious ceremony, and, as such, excited nothing but the "grandissima ammirazione" of the natives present;
PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 
Cartier
 

Ramusio

 
France
 

Nouvelle

 

salvatichi

 

luoghi

 

natives

 

secchi

 

voyages


journal

 

questa

 
parecchi
 

island

 

northern

 

Hakluyt

 
Tramontana
 

translated

 
potesse
 

piccioli


Sabbione
 

Bianco

 

coricar

 

smontai

 

dispersi

 

translation

 

legano

 

chiodo

 

insieme

 

uccelli


rivolto

 

mettendone

 

legnetto

 
excited
 
grandissima
 

present

 

ammirazione

 
ceremony
 

religious

 

represented


ingeniously

 

stretti

 

volume

 

written

 

person

 
Italian
 

Histoire

 
entire
 

Escarbot

 

indomiti