._
This is considered the root of all the words we have considered, and to
it all others are referred for a definition. Dictionaries give no
definition to _am_, _is_, _are_, _was_, and _were_, all of them as truly
principal verbs as _be_, and possessed of as distinct a meaning. It can
hardly be possible that they should form so important a part of our
language, and yet be incapable of definition. But such is the fact, the
most significant words in our language, and those most frequently used,
are undefined in the books.
Mr. Webster says =to be= signifies, "to exist, to _have_ a real _state_
or _existence_," and so say Walker and Johnson. Now if it is possible to
"=have= _a state of being_ without action or passion," then may this
word express neutrality. But the very definition requires activity, and
an object expressed. It denotes the _act of being_, or living; to
_exercise_ the powers of life, to _maintain_ a position or rank in the
scale of existent things.
The name of the action is _being_, and applies to the Almighty BEING who
_exists_ unchanged as the source of all inferior _beings_ and things,
whose name is _Jehovah_, I AM, the Being of beings, the Fountain of
_light_, _life_, and _wisdom_.
_Be_ is used in the imperative and infinitive moods correctly, by every
body who employs language. "_Be_ here in ten minutes." "_Be it_ far from
thee." "I will _be_ in Boston before noon." If there is any action in
going from Providence to Boston at rail-road speed, in two hours, or
before noon, it is all expressed by the verb _be_, which we are told
expresses _no action_.
The teacher says to his scholars when out at play, "I want you _to be_
in your seats in five minutes." What would they understand him to mean?
that they should stand still? or that they should _change their state of
being_ from play in the yard, to a state of being in their seats? There
is no word to denote such change, except the word _to be_. _Be_ off,
_be_ gone, _be_ here, _be_ there, are commands frequently given and
correctly understood.
The master says to a bright little lad, who has well learned his
grammar, "_Be_ here in a minute."
"Yes, sir, I will _be_ there;" but he does not move.
"_Be_ here immediately."
"Yes, yes, I will _be_ there."
"Don't you understand me? I say, _be_ here instantly."
"Oh, yes, I understand you and will obey."
The good man is enraged. "You scoundrel," says he, "do you mean to
disobey my orders and
|