FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>  
_. It means _get_ or _have_ my consent to the question asked. _Nay_ is the opposite of _yes_, _ne_-aye, nay, no. The _ayes_ and _noes_ were called for. I can pursue this matter no farther. The limits assigned me have been overrun already. What light may have been afforded you in relation to these words, will enable you to discover that they have _meaning_ which must be learned before they can be explained correctly; that done, all difficulty is removed. Interjections deserve no attention. They form no part of language, but may be used by beasts and birds as well as by men. They are indistinct utterances of emotions, which come not within the range of human speech. FOOTNOTES: [1] The reader is referred to "The Red Book," by William Bearcroft, revised by Daniel H. Barnes, late of the New-York High School, as a correct system of teaching practical orthography. [2] Gall, Spurzheim, and Combe, have reflected a light upon the science of the mind, which cannot fail of beneficial results. Tho the doctrines of phrenology, as now taught, may prove false--which is quite doubtful--or receive extensive modifications, yet the consequences to the philosophy of the mind will be vastly useful. The very terms employed to express the faculties and affections of the mind, are so definite and clear, that phrenology will long deserve peculiar regard, if for no other reason than for the introduction of a vocabulary, from which may be selected words for the communication of ideas upon intellectual subjects. [3] Metaphysics originally signified the science of the causes and principles of all things. Afterwards it was confined to the philosophy of the mind. In our times it has obtained still another meaning. Metaphysicians became so abstruse, bewildered, and lost, that nobody could understand them; and hence, _metaphysical_ is now applied to whatever is abstruse, doubtful, and unintelligible. If a speaker is not understood, it is because he is too metaphysical. "How did you like the sermon, yesterday?" "Tolerably well; but he was too metaphysical for common hearers." They could not understand him. [4] In this respect, many foreign languages possess a great advantage over ours. They can augment or diminish the same word to increase or lessen the meaning. For instance; in the Spanish, we can say _Hombre_, a ma
PREV.   NEXT  
|<   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   >>  



Top keywords:

meaning

 

metaphysical

 
understand
 

deserve

 

abstruse

 

doubtful

 

philosophy

 
phrenology
 

science

 

Hombre


communication

 

reason

 

selected

 
introduction
 
vocabulary
 

intellectual

 

principles

 
things
 

Afterwards

 

signified


subjects
 

Metaphysics

 
originally
 

regard

 

employed

 

express

 

possess

 

advantage

 

vastly

 
languages

faculties

 

foreign

 

peculiar

 
respect
 

affections

 
definite
 
speaker
 

understood

 

unintelligible

 
consequences

applied

 
yesterday
 
diminish
 

sermon

 

lessen

 

augment

 

increase

 
Metaphysicians
 
obtained
 

instance