e_ and
_were_ were formerly used in a character different from what they are
at present. _Be_ was used in the indicative mood, present tense, when
doubt or supposition was implied; as, If I _be_ there; if they _be_
wise. _Be_ I a man, and _receive_ such treatment? _Were_ was also used
instead of _was_ in the past tense; as, "_Were_ I an American I would
fight for liberty. If I _were_ to admit the fact." In this character
these words are rapidly becoming obsolete. We now say, "If I _am_ there;
am I a man, and _receive_ such abuses? _was_ I an American; if I was to
admit," etc.
All the round about, perplexing, and tedious affair of conjugating verbs
thro the different modes and tenses will appear in its true character,
when we come to give you a few brief examples, according to truth and
plain sense. But before doing that it will be necessary to make some
remarks on time.
_Tense_ means _time_. We distinguish time according to certain events
which are generally observed. In the use of the verb we express action
in reference to periods of time when it is performed.
There are three tenses, or divisions of time; _past_, _present_, and
_future_.
_Past tense_ applies to actions which are accomplished; as, I _wrote_ a
book; he _recited_ his lesson.
_Present tense_ denotes actions commenced, but not finished, and now in
operation; as, he _reads_ his book; we _sit_ on our seats and _hear_ the
lecture.
_Future tense_ refers to actions, which are _to take_ place hereafter;
as, I am _to go_ from the Institute; we desire _to learn_ grammar
correctly.
Every body can mark three plain distinctions of time, past, present, and
future. With the past we have been acquainted. It has ceased to be. Its
works are ended. The present is a mere line--, nothing as it
were--which is constantly passing unchecked from the past to the future.
It is a mere division of the past and future. The Hebrew, which is
strictly a philosophic language, admits no present; only a _past_ and
_future_. We speak of the present as denoting an action begun and not
finished. In the summer, we say the trees grow, and bear fruit. But when
the fruit is fallen, and the leaves seared by the frost, we change the
expression, and say, it _grew_ and _bore_ fruit.
Of the _future_ we can know nothing definitely. Heaven has hung before
all human eyes an impenetrable veil which obscures all future events. No
man without prophetic vision bestowed by Him who "sees the
|