FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
en ging daar in Parijs veel met Vlamingen om. Het sprak dan ook van zelf dat het meisje hare taal nog zou kennen. Ja, ja, dat was wel zeer waarschijnlijk, meende ook Belzemien; maar toch: negen jaar, dat was lang, Leontientje was ondertusschen een groote juffer geworden, die misschien nu en dan nog wel eens Vlaamsch sprak, maar zeker nooit anders meer dan Fransch las; en aangezien hijzelf toch goed genoeg zijn Fransch kende om een brief in die taal op te stellen, zou het dan niet beter zijn, he?... hoe dachten zij er over...? den brief ook in het Fransch te schrijven? Hij glimlachte hen even met zijn dunne lipjes en zijn fijne oogjes aan; en zonder notitie te nemen van Cordula's nurksch gebrom en Coben's zenuwachtig gestotter, wisselde hij een blik met Standje, die goedkeurend-knikkend met hem instemde, en begon: "Ma chere niece Leontine. "J'ai l'honeur de vous informe que... Hij aarzelde even, hoe of hij wel oude-tante in het Fransch moest vertalen; maar voelend dat de anderen op zijn vingers keken en hij zijn prestige van wijzen al-weter tegenover hen op te houden had, hakte hij maar terstond de moeilijkheid door: "... que tante Zeunia est tre malade en danger "de mort et quel ma charger de vous ecrire "quel desir de vous voir avant de mourir. "Venez donc directement comme possible "et ecriver par quel train. Onkel..." Weer onderbrak hij even zijn geschrift om te vragen: --As ze komt zal d'r heur iemand van de stoassie moeten afhoalen. Wie dan van ulder het er...?" --Ik!... schrijft heur moar da 'k ik aan de stoassie zal zijn," zei Standje met een soort van haast. En Belzemien, fijn-knipoogend bij het laatste daglicht dat door 't venster glom en zijn papier goud-rozekleurig tintte, krabbelde verder. "... Onkel Constant seront avec le tilbury et "cheval a la station pour vous atandre." --Mee den tieprie, nog al! Woarveuren da, verdeeke! He ze zij gien bienen om te goan dan, azeu 'n jonge kerte! K'n word ik wel mee den tieprie nie afg'hoald as ik van de stoassie kome!" viel Cordula nijdig in. Coben, die eigenlijk het toezicht over de paarden had, poogde ook iets in 't midden te brengen, maar hij verwarde in zijn zenuwachtig sidderend gestotter, en Belzemien weerlegde, stilglimlachend gezagvoerend: --'T'n es moar veur iene kier, zuster, we moeten toch beleefd zijn. En euk, ze zal zeker wel 'n koefferke mee hen, ne-woar?" Toen de brief gelakt, gezegeld en door Pierken, het jong koew
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:

Fransch

 

Belzemien

 

stoassie

 
tieprie
 

Standje

 

gestotter

 

Cordula

 
moeten
 

zenuwachtig

 

krabbelde


verder

 

venster

 

tintte

 

rozekleurig

 

papier

 

Constant

 

station

 

atandre

 
Parijs
 

daglicht


tilbury

 
cheval
 

seront

 
knipoogend
 

meisje

 

afhoalen

 
iemand
 
kennen
 

schrijft

 

Vlamingen


Woarveuren
 
laatste
 

verdeeke

 

zuster

 
gezagvoerend
 

verwarde

 

sidderend

 
weerlegde
 

stilglimlachend

 

beleefd


gezegeld

 

Pierken

 

gelakt

 
koefferke
 

brengen

 

midden

 
bienen
 
toezicht
 
paarden
 

poogde