FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197  
198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   >>   >|  
h Armida, knew the path to renown, and so did his poet. Tasso's epic, with all its faults, is a noble production, and justly considered one of the poems of the world. Each of those poems hit some one great point of universal attraction, at least in their respective countries, and among the givers of fame in others. Homer's poem is that of action; Dante's, of passion; Virgil's, of judgment; Milton's, of religion; Spenser's, of poetry itself; Ariosto's, of animal spirits (I do not mean as respects gaiety only, but in strength and readiness of accord with the whole play of nature); Tasso looked round with an ultra-sensitive temperament, and an ambition which required encouragement, and his poem is that of tenderness. Every thing inclines to this point in his circle, with the tremulousness of the needle. Love is its all in all, even to the design of the religious war which is to rescue the sepulchre of the God of Charity from the hands of the unloving. His heroes are all in love, at least those on the right side; his leader, Godfrey, notwithstanding his prudence, narrowly escapes the passion, and is full of a loving consideration; his amazon, Clorinda, inspires the truest passion, and dies taking her lover's hand; his Erminia is all love for an enemy; his enchantress Armida falls from pretended love into real, and forsakes her religion for its sake. An old father (canto ix.) loses his five sons in battle, and dies on their dead bodies of a wound which he has provoked on purpose. Tancred cannot achieve the enterprise of the Enchanted Forest, because his dead mistress seems to come out of one of the trees. Olindo thinks it happiness to be martyred at the same stake with Sophronia. The reconciliation of Rinaldo with his enchantress takes place within a few stanzas of the close of the poem, as if contesting its interest with religion. The _Jerusalem Delivered_, in short, is the favourite epic of the young: all the lovers in Europe have loved it. The French have forgiven the author his conceits for the sake of his gallantry: he is the poet of the gondoliers; and Spenser, the most luxurious of his brethren, plundered his bowers of bliss. Read Tasso's poem by this gentle light of his genius, and you pity him twentyfold, and know not what excuse to find for his jailer. The stories translated in the present volume, though including war and magic, are all love-stories. They were not selected on that account. They suggested themselves
PREV.   NEXT  
|<   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197  
198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   >>   >|  



Top keywords:

passion

 

religion

 

Spenser

 

enchantress

 

Armida

 

stories

 
Olindo
 

thinks

 
father
 
reconciliation

Rinaldo

 
Sophronia
 
martyred
 

happiness

 
mistress
 

provoked

 
purpose
 

Tancred

 
battle
 

achieve


enterprise

 
bodies
 

Enchanted

 

Forest

 

French

 

twentyfold

 

excuse

 

gentle

 

genius

 

jailer


selected

 

account

 

suggested

 
including
 
translated
 

present

 

volume

 

bowers

 

Delivered

 

Jerusalem


favourite

 

interest

 
contesting
 

stanzas

 
lovers
 
Europe
 

gondoliers

 
luxurious
 
brethren
 

plundered