ion. I had a crack
with the Cadi as well as with Sir Howrrd; and there is little question in
my mind but that Captain Brassbound is no better than a breegand.
LADY CICELY (apparently deeply impressed). I wonder whether he can be,
Mr. Rankin. If you think so, that's heavily against him in my opinion,
because you have more knowledge of men than anyone else here. Perhaps
I'm mistaken. I only thought you might like to help him as the son of
your old friend.
RANKIN (startled). The son of my old friend! What d'ye mean?
LADY CICELY. Oh! Didn't Sir Howard tell you that? Why, Captain
Brassbound turns out to be Sir Howard's nephew, the son of the brother
you knew.
RANKIN (overwhelmed). I saw the likeness the night he came here! It's
true: it's true. Uncle and nephew!
LADY CICELY. Yes: that's why they quarrelled so.
RANKIN (with a momentary sense of ill usage). I think Sir Howrrd might
have told me that.
LADY CICELY. Of course he OUGHT to have told you. You see he only tells
one side of the story. That comes from his training as a barrister. You
mustn't think he's naturally deceitful: if he'd been brought up as a
clergyman, he'd have told you the whole truth as a matter of course.
RANKIN (too much perturbed to dwell on his grievance). Leddy Ceecily: I
must go to the prison and see the lad. He may have been a bit wild; but
I can't leave poor Miles's son unbefriended in a foreign gaol.
LADY CICELY (rising, radiant). Oh, how good of you! You have a real kind
heart of gold, Mr. Rankin. Now, before you go, shall we just put our
heads together, and consider how to give Miles's son every chance--I
mean of course every chance that he ought to have.
RANKIN (rather addled). I am so confused by this astoanishing news--
LADY CICELY. Yes, yes: of course you are. But don't you think he would
make a better impression on the American captain if he were a little
more respectably dressed?
RANKIN. Mebbe. But how can that be remedied here in Mogador?
LADY CICELY. Oh, I've thought of that. You know I'm going back to
England by way of Rome, Mr. Rankin; and I'm bringing a portmanteau full
of clothes for my brother there: he's ambassador, you know, and has to
be VERY particular as to what he wears. I had the portmanteau brought
here this morning. Now WOULD you mind taking it to the prison, and
smartening up Captain Brassbound a little. Tell him he ought to do it to
show his respect for me; and he will. It will be quite easy: t
|