FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155  
156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   >>   >|  
d their conversion, unless I should myself go personally when it may seem good to you and when you may accompany me; for in this matter I desire to fulfil the will of God and of his Majesty and to aid you as far as I possibly can to win the natives of this province to the knowledge of God and the service of his Majesty, etc." Provided with this official guarantee, the friars began to carefully study the best means for approaching the Indians of Tuzulatlan and after much reflection, they hit upon a plan as simple as it was ingenious. They composed couplets in the Quiche tongue, in which were recited the creation of the world and the story of Eden; man's fallen state and need of redemption; the birth and miracles of Our Lord and finally His death upon the Cross. These verses were very much after the style of the text of the miracle-plays which were so popular throughout Europe in the Middle Ages, and as they contained the entire epitome of the Christian religion, the Indians, by merely listening to the chanting of them, would catch the rhythm by ear, and the sense of the doctrines might be trusted to penetrate their understanding, once their attention had been secured. Selecting four Christianised Indians who plied their trade as itinerant merchants between the country of Zacapula and the Quiche tribes, whom they thought qualified to play the part, the friars carefully taught them the verses. The Indian's memory is as tenacious as his faculty for learning by rote is quick, and as the rhymes were graceful and the subject matter both dramatic and mysterious, the four traders quickly learned to chant them in chorus, accompanied by several Indian musical instruments. Some time was necessarily consumed in these preparations and it was August of 1537 before the friars were ready to send forth their apostolic troubadours. The news of their conditions and agreement with the governor reached Mexico, where the Bishop Marroquin had gone for his consecration, and met with approval both from the Dominican superiors there and the Governor of the Audiencia. In addition to the usual stock of merchandise which the traders carried, Las Casas supplied them with a number of such Spanish trifles as most pleased the Indians and instructed them to go first to the house of the principal cacique (47) of the Quiche, who was a warlike chief of great authority, and to do nothing without first consulting him and receiving his approval. To ens
PREV.   NEXT  
|<   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155  
156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   >>   >|  



Top keywords:
Indians
 

Quiche

 

friars

 

approval

 

traders

 

carefully

 

matter

 
verses
 

Indian

 
Majesty

August

 

musical

 

accompanied

 

preparations

 

necessarily

 
consumed
 

chorus

 
instruments
 

rhymes

 

taught


memory

 
qualified
 

thought

 

country

 

Zacapula

 

tribes

 

tenacious

 
faculty
 

dramatic

 

mysterious


quickly
 

learned

 
subject
 

graceful

 

learning

 

apostolic

 

instructed

 

pleased

 

principal

 

cacique


trifles

 

supplied

 

number

 
Spanish
 
warlike
 

consulting

 
receiving
 

authority

 

Bishop

 

Marroquin