FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  
, which suits generally with all men's humors. Shakespeare's language is likewise a little obsolete, and Ben Jonson's wit comes short of theirs. As for Jonson, to whose character I am now arrived, if we look upon him while he was himself--for his last plays were but his dotages--I think him the most learned and judicious writer which any theater ever had. He was a most severe judge of himself, as well as others. One can not say he wanted wit, but rather that he was frugal of it. In his works you find little to retrench or alter. Wit, and language, and humor also in some measure, we had before him; but something of art was wanting to the drama, till he came. He managed his strength to more advantage than any who preceded him. You seldom find him making love in any of his scenes, or endeavoring to move the passions; his genius was too sullen and saturnine to do it gracefully, especially when he knew he came after those who had performed both to such a height. Humor was his proper sphere; and in that he delighted most to represent mechanic people. He was deeply conversant in the ancients, both Greek and Latin, and he borrowed boldly from them; there is scarce a poet or historian among the Roman authors of those times whom he has not translated in "Sejanus" and "Catiline." But he has done his robberies so openly that one may see he fears not to be taxed by any law. He invades authors like a monarch; and what would be theft in other poets, is only victory in him. With the spoils of these writers he so represents old Rome to us, in its rites, ceremonies, and customs, that if one of their poets had written either of his tragedies, we had seen less of it than in him. If there was any fault in his language, 'twas that he weaved it too closely and laboriously, in his comedies especially: perhaps, too, he did a little too much Romanize our tongue, leaving the words which he translated almost as much Latin as he found them; wherein, tho he learnedly followed their language, he did not enough comply with the idiom of ours. If I would compare him with Shakespeare, I must acknowledge him the more correct poet, but Shakespeare the greater wit. Shakespeare was the Homer, or father of our dramatic poets: Jonson was the Virgil, the pattern of elaborate writing: I admire him, but I love Shakespeare. To conclude of him: as he has given us the most correct plays, so, in the precepts which he has laid down in his "Discoveries," we have as
PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  



Top keywords:

Shakespeare

 

language

 
Jonson
 

authors

 

correct

 

translated

 

obsolete

 
represents
 

writers

 

spoils


ceremonies

 

humors

 

tragedies

 
customs
 
likewise
 

written

 

victory

 
openly
 

robberies

 

monarch


invades
 

weaved

 
father
 

dramatic

 

Virgil

 

pattern

 

greater

 

acknowledge

 

elaborate

 
writing

Discoveries

 

precepts

 

admire

 
conclude
 

compare

 
Romanize
 
generally
 

tongue

 

closely

 
laboriously

comedies

 
leaving
 
comply
 

learnedly

 

Catiline

 

dotages

 

managed

 
strength
 
wanting
 

advantage