FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>  
thers, have given the Occidental world translations of eighteen stories from the _Kin-Kou-Ki-Koan_; namely, Nos. 2, 3, 5, 6, 7, 8, 10, 14, 19, 20, 26, 27, 29, 30, 31, 34, 35, and 39. The Chinese work itself dates back to the thirteenth century; but as it forms only a collection of the most popular tales of that epoch, many of the stories selected by the Chinese editor may have had a much more ancient origin. There are forty tales in the _Kin-Kou-Ki-Koan_. "_The Legend of Tchi-Niu._"--My authority for this tale is the following legend from the thirty-fourth chapter of the _Kan-ing-p'ien_, or "Book of Rewards and Punishments,"--a work attributed to Lao-tseu, which contains some four hundred anecdotes and traditions of the most curious kind:-- Tong-yong, who lived under the Han dynasty, was reduced to a state of extreme poverty. Having lost his father, he sold himself in order to obtain ... the wherewithal to bury him and to build him a tomb. The Master of Heaven took pity on him, and sent the Goddess Tchi-Niu to him to become his wife. She wove a piece of silk for him every day until she was able to buy his freedom, after which she gave him a son, and went back to heaven.--_Julien's French Translation_, p. 119. Lest the reader should suppose, however, that I have drawn wholly upon my own imagination for the details of the apparition, the cure, the marriage ceremony, etc., I refer him to No. XCVI. of Giles's "Strange Stories from a Chinese Studio," entitled, "A Supernatural Wife," in which he will find that my narrative is at least conformable to Chinese ideas. (This story first appeared in "Harper's Bazaar," and is republished here by permission.) "_The Return of Yen-Tchin-King._"--There may be an involuntary anachronism in my version of this legend, which is very pithily narrated in the _Kan-ing-p'ien_. No emperor's name is cited by the homilist; and the date of the revolt seems to have been left wholly to conjecture.--Baber, in his "Memoirs," mentions one of his Mongol archers as able to bend a two-hundred-pound bow until the ears met. "_The Tradition of the Tea-Plant._"--My authority for this bit of folklore is the brief statement published by Bretschneider in the "Chinese Recorder" for 1871:-- "A Japanese legend says that about A.D. 519, a Buddhist priest came to China, and, in order to dedicate his soul entirely to God, he made a vow to pass the day
PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>  



Top keywords:

Chinese

 
legend
 
authority
 

stories

 

hundred

 

wholly

 

permission

 

narrative

 
republished
 

conformable


appeared
 
Harper
 

Bazaar

 

Stories

 

imagination

 

apparition

 

details

 
suppose
 

Translation

 

French


reader

 
marriage
 
Studio
 

Return

 

entitled

 

Supernatural

 
Strange
 

ceremony

 

folklore

 

Tradition


statement

 

published

 

Buddhist

 

priest

 

dedicate

 

Recorder

 

Bretschneider

 

Japanese

 
archers
 

narrated


pithily

 

emperor

 

version

 
anachronism
 
involuntary
 
homilist
 

mentions

 

Memoirs

 

Mongol

 

conjecture