FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306  
307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   >>   >|  
nable disdain arts which had neither preserved their cultivators from corruption nor raised them from servitude. Theodoric, the most famous of the Ostrogoth kings in Italy, could not write his name, and is said to have restrained his countrymen from attending those schools of learning by which he, or rather perhaps his minister Cassiodorus, endeavoured to revive the studies of his Italian subjects. Scarcely one of the barbarians, so long as they continued unconfused with the native inhabitants, acquired the slightest tincture of letters; and the praise of equal ignorance was soon aspired to and attained by the entire mass of the Roman laity. They, however, could hardly have divested themselves so completely of all acquaintance with even the elements of learning, if the language in which books were written had not ceased to be their natural dialect. This remarkable change in the speech of France, Spain, and Italy is most intimately connected with the extinction of learning; and there is enough of obscurity as well as of interest in the subject to deserve some discussion. [Sidenote: Corruption of the Latin language.] It is obvious, on the most cursory view of the French and Spanish languages, that they, as well as the Italian, are derived from one common source, the Latin. That must therefore have been at some period, and certainly not since the establishment of the barbarous nations in Spain and Gaul, substituted in ordinary use for the original dialects of those countries which are generally supposed to have been Celtic, not essentially differing from those which are spoken in Wales and Ireland. Rome, says Augustin, imposed not only her yoke, but her language, upon conquered nations. The success of such an attempt is indeed very remarkable. Though it is the natural effect of conquest, or even of commercial intercourse, to ingraft fresh words and foreign idioms on the stock of the original language, yet the entire disuse of the latter, and adoption of one radically different, scarcely takes place in the lapse of a far longer period than that of the Roman dominion in Gaul. Thus, in part of Britany the people speak a language which has perhaps sustained no essential alteration from the revolution of two thousand years; and we know how steadily another Celtic dialect has kept its ground in Wales, notwithstanding English, laws and government, and the long line of contiguous frontier which brings the natives of that princi
PREV.   NEXT  
|<   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306  
307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   >>   >|  



Top keywords:
language
 

learning

 
natural
 

Italian

 
remarkable
 

dialect

 

Celtic

 
original
 

nations

 

period


entire
 

Though

 

conquered

 

success

 

attempt

 
effect
 

spoken

 
dialects
 
countries
 

generally


ordinary

 

establishment

 

barbarous

 

substituted

 

supposed

 

essentially

 

Augustin

 

imposed

 

differing

 

conquest


Ireland
 

scarcely

 

steadily

 
thousand
 

essential

 

alteration

 

revolution

 

frontier

 
contiguous
 
brings

natives

 

princi

 
government
 

ground

 

notwithstanding

 

English

 

sustained

 

disuse

 

adoption

 

radically