FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354  
355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   >>   >|  
graphie" (1588). In "Love's Labour's Lost" (v. 1), Dull says: "I will play on tabor to the Worthies, and let them dance their hay." [828] "Illustrations of Shakespeare," p. 146. _Jig._ Besides meaning a merry, sprightly dance, a jig also implied a coarse sort of comic entertainment, in which sense it is probably used by Hamlet (ii. 2): "He's for a jig or a tale of bawdry." "It seems," says Mr. Collier,[829] "to have been a ludicrous composition in rhyme, sung, or said, by the clown, and accompanied by dancing and playing upon the pipe and tabor."[830] an instance of which perhaps occurs in the Clown's song at the close of "Twelfth Night:" "When that I was and a little tiny boy." [829] "History of English Dramatic Poetry," vol. iii. p. 380; see Dyce's "Glossary," p. 229; Nares's "Glossary," vol. i. p. 450; Singer's "Shakespeare," vol. ix. pp. 198, 219. [830] "Hamlet:" iii. 2: "your only jig-maker." Fletcher, in the Prologue to the "Fair Maid of the Inn," says: "A jig should be clapt at, and every rhyme Praised and applauded by a clamorous chime." Among the allusions to this dance we may quote one in "Much Ado About Nothing" (ii. 1), where Beatrice compares wooing to a Scotch jig; and another in "Twelfth Night" (i. 3), where Sir Toby Belch says, his "very walk should be a jig." _Lavolta._ According to Florio, the lavolta is a kind of turning French dance, in which the man turns the woman round several times, and then assists her in making a high spring or _cabriole_. It is thus described by Sir John Davies: "Yet is there one the most delightful kind. A loftie jumping, or a leaping round, Where arme in arme two dauncers are entwined, And whirle themselves, with strict embracements bound; And still their feet an anapest do sound, An anapest is all their musicks song, Whose first two feet are short, and third is long." Douce,[831] however, considers it to be of Italian origin, and says, "It passed from Italy into Provence and the rest of France, and thence into England." Scot, too, in his "Discovery of Witchcraft," thus speaks of it: "He saith, that these night-walking, or rather night-dancing, witches, brought out of Italie into France that dance which is called _la Volta_." Shakespeare, in his "Henry V." (iii. 5), makes the Duke of Bourbon allude to it: "They bid us to the English dancing-schools, And teach lavoltas high,
PREV.   NEXT  
|<   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354  
355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   >>   >|  



Top keywords:

Shakespeare

 

dancing

 

anapest

 

English

 

France

 

Glossary

 

Twelfth

 

Hamlet

 

Davies

 

cabriole


lavoltas

 

walking

 
loftie
 

dauncers

 

leaping

 
delightful
 

spring

 

jumping

 

making

 
lavolta

turning

 

Florio

 

According

 

Italie

 
Lavolta
 

French

 

assists

 
entwined
 

brought

 

witches


whirle

 

England

 
considers
 

Italian

 

allude

 

Provence

 

Bourbon

 
origin
 
passed
 

Witchcraft


embracements

 

strict

 

schools

 

Discovery

 

musicks

 

called

 

speaks

 
Praised
 

bawdry

 

Collier