FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  
own day enveloping the great republican leader, still lay thick and heavy over him. His wise statesmanship, his unceasing earnestness, his high-minded purpose, were not yet seen." After this stanza Thomas Edwards, the author of the _Canons of Criticism_, would add the following, to supply what he deemed a defect in the poem: "Some lovely fair, whose unaffected charms Shone with attraction to herself alone; Whose beauty might have bless'd a monarch's arms, Whose virtue cast a lustre on a throne. "That humble beauty warm'd an honest heart, And cheer'd the labours of a faithful spouse; That virtue form'd for every decent part The healthful offspring that adorn'd their house." Edwards was an able critic, but it is evident that he was no poet. 63. Mitford quotes Tickell: "To scatter blessings o'er the British land;" and Mrs. Behn: "Is scattering plenty over all the land." 66. _Their growing virtues_. That is, the growth of their virtues. 67. _To wade through slaughter_, etc. Cf. Pope, _Temp. of Fame_, 347: "And swam to empire through the purple flood." 68. Cf. Shakes. _Hen. V._ iii. 3: "The gates of mercy shall be all shut up." 70. _To quench the blushes_, etc. Cf. Shakes. _W. T._ iv. 3: "Come, quench your blushes, and present yourself." 73. _Far from the madding crowd's_, etc. Rogers quotes Drummond: "Far from the madding worldling's hoarse discords." Mitford points out "the ambiguity of this couplet, which indeed gives a sense exactly contrary to that intended; to avoid which one must break the grammatical construction." The poet's meaning is, however, clear enough. 75. Wakefield quotes Pope, _Epitaph on Fenton_: "Foe to loud praise, and friend to learned ease, Content with science in the vale of peace." 77. _These bones_. "The bones of these. So _is_ is often used in Latin, especially by Livy, as in v. 22: '_Ea_ sola pecunia,' the money derived from that sale, etc." (Hales). 84. _That teach_. Mitford censures _teach_ as ungrammatical; but it may be justified as a "construction according to sense." 85. Hales remarks: "At the first glance it might seem that _to dumb Forgetfulness a prey_ was in apposition to _who_, and the meaning was, 'Who that now lies forgotten,' etc.; in which case the second line of the stanza must be closely connected with the fourth; for the question of the passage is not 'Who ever died?' but 'Who eve
PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  



Top keywords:

Mitford

 

quotes

 

virtue

 
beauty
 
construction
 

meaning

 

madding

 
virtues
 

Shakes

 

blushes


quench

 

stanza

 

Edwards

 
Wakefield
 

Epitaph

 

leader

 

grammatical

 
Fenton
 

science

 
Content

learned

 
praise
 

friend

 

Drummond

 
Rogers
 

worldling

 

hoarse

 

discords

 

points

 

contrary


intended

 

ambiguity

 

couplet

 

republican

 
glance
 

fourth

 
remarks
 
justified
 
Forgetfulness
 

closely


forgotten

 

apposition

 

ungrammatical

 
censures
 

question

 

passage

 

present

 
enveloping
 

derived

 
pecunia