FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85  
86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>  
DCCLVII. Both Odes were coldly received at first. "Even my friends," writes Gray, in a letter to Hurd, Aug. 25, 1757, "tell me they do not _succeed_, and write me moving topics of consolation on that head. In short, I have heard of nobody but an Actor [Garrick] and a Doctor of Divinity [Warburton] that profess their esteem for them. Oh yes, a Lady of quality (a friend of Mason's) who is a great reader. She knew there was a compliment to Dryden, but never suspected there was anything said about Shakespeare or Milton, till it was explained to her, and wishes that there had been titles prefixed to tell what they were about."[1] In a letter to Dr. Wharton, dated Aug. 17, 1757, he says: "I hear we are not at all popular. The great objection is obscurity, nobody knows what we would be at. One man (a Peer) I have been told of, that thinks the last stanza of the 2d Ode relates to Charles the First and Oliver Cromwell; in short, the [Greek: Sunetoi] appear to be still fewer than even I expected." A writer in the _Critical Review_ thought that "Aeolian lyre" meant the Aeolian harp. Coleman the elder and Robert Lloyd wrote parodies entitled Odes to Obscurity and Oblivion. Gray finally had to add explanatory notes, though he intimates that his readers ought not to have needed them.[2] [Footnote 1: Forster remarks that Gray might have added to the admirers of the Odes "the poor monthly critic of _The Dunciad_"--Oliver Goldsmith, then beginning his London career as a bookseller's hack. In a review of the Odes in the _London Monthly Review_ for Sept., 1757, after citing certain passages of _The Bard_, he says that they "will give as much pleasure to those who relish this species of composition as anything that has hitherto appeared in our language, the odes of Dryden himself not excepted."] [Footnote 2: In a foot-note he says: "When the author first published this and the following Ode, he was advised, even by his friends, to subjoin some few explanatory notes; but had too much respect for the understanding of his readers to take that liberty." In a letter to Beattie, dated Feb. 1, 1768, referring to the new edition of his poems, he says: "As to the notes, I do it out of spite, because the public did not understand the two Odes (which I have called Pindaric), though the first was not very dark, and the second alluded to a few common facts to be found in any sixpenny history of England, by way of question and answer, for the u
PREV.   NEXT  
|<   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85  
86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>  



Top keywords:
letter
 
Dryden
 
Footnote
 
Aeolian
 

readers

 

explanatory

 

Review

 

London

 

Oliver

 

friends


Monthly

 

review

 

bookseller

 

passages

 

pleasure

 

relish

 

citing

 
sixpenny
 
England
 

Forster


remarks

 

needed

 
answer
 

question

 

admirers

 

Goldsmith

 
beginning
 

history

 

Dunciad

 
monthly

critic

 
career
 

composition

 

public

 
respect
 

advised

 

understand

 

subjoin

 

understanding

 

edition


Beattie

 
liberty
 
published
 

language

 

appeared

 

alluded

 

species

 

referring

 

hitherto

 
author