FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   >>   >|  
the word sheep (_she-bay_) did not in the beginning apply equally to both genders, but that it was only in the feminine. When we recollect that the _b_ and the _p_ are frequently confounded, it can be easily admitted that, with our great love for contraction, _sheep_ should be used instead of _sheeb_. An analysis of the French word for sheep (_brebis_) confirms what I have here stated with regard to this animal's being called after its bleat. When analysed, it is _is-bre-be_; of which the literal meaning is, the _bray bay_; that is, the _cry bay_ or _the breath bay_, for the word _breath (bray the)_ is no other than _the bray_ which became _breath_ from the article _the_ falling behind _bray_. And this again is confirmed by an analysis of the word _bleat_, which makes _it_-BE-_il-ea_, or _it bay il e_, and means, _the bay it is_, that is, it is the cry of the sheep." "_Mons_," says Mr Kavanagh, "is the original of _monster_ in English, of _monstre_ in French, and _monstrum_ in Latin. Then the literal meaning of these words is--_monster, it is to be a mountain; est er_ literally means 'it is the thing,' and, of course, these two words first preceded _mon_, thus, _est er mon_ (it is the thing mountain.) _Monstre_ is for _mon estre_, this _estre_ being the infinitive _etre_, and the same as _est re_ (it is the thing.) _Monstrum_ is more modern in its form than either the English word _monster_, or the French word _monstre_, since it has in its composition the pronoun _um_, besides what these two words have. Then the Latins had _monstre_ or _monster_ before they had _monstrum_; and they must have said _um monstre_ or _um monster_ just as the French say now _le monstre_." "The word _chien_ becomes when analysed (and the explanation of the alphabet will show how this happens) _ic iv ien_; or, as _ien_ can be reduced to _iv_, we may say it is equal to _ic iv iv_. No matter which of these two forms we adopt, the analysis of _chien_ will be still the same, since both are expressive of haste. _Ic iv ien_ means _the thing come_ or _go_, or _life life_. Thus if we contract _iv ien_ to one word, we have _vien_, so that _ic vien_ will mean _the come_; and this word is we know expressive of haste, since _venir_, as we have seen in the account given
PREV.   NEXT  
|<   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165  
166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   >>   >|  



Top keywords:

monster

 

monstre

 

French

 

analysis

 

breath

 

meaning

 

literal

 

analysed

 
expressive

mountain

 
monstrum
 

English

 

modern

 
Latins
 

infinitive

 
composition
 
Monstrum
 

pronoun


explanation

 

contract

 

account

 

matter

 
Monstre
 

alphabet

 
reduced
 

contraction

 

admitted


stated

 
confirms
 

brebis

 

easily

 

confounded

 

equally

 

genders

 

beginning

 

frequently


recollect

 

feminine

 
regard
 
animal
 

Kavanagh

 

original

 

preceded

 

literally

 

called


confirmed

 

article

 

falling