FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193  
194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>   >|  
nd he calls it a _Campanula._ Seeing that so great a difference exists between our friend and Linnaeus, we ask no further questions. Tench and eels abound in _Avernus_, and coot and teal also blunder here occasionally, as if to contradict Virgil and confute etymology--for Avernus is [Greek: aornos] (birdless,) and Latinised as every one knows. However, few birds are to be found here. The _Lucrine_ is now a mere salt-water pond of small extent, affording the little sea fish, in rough weather, a sort of playground. No Lucrine oysters now, though these dainties are of excellent quality at Naples, and might have satisfied _Montanus_ himself. As to the _Mare Mortuum_, it is another rank, unwholesome, unpicturesque pond. We walked all round it, and have a right to say so; and, if we had done so _twice_ after sunset, might perchance have had to say _more_. PROCIDA. "_Ego vel Prochytam praepono Suburrae_," says Juvenal, and so would we if compelled to live in that nasty St Giles's beyond the Coliseum; but as the "_vel_" seems strangely misapplied--for the _situation_ of Procida must always have been delightful--the poet's preference must be understood as of a dull unlively place, with few inhabitants or resources, to a dense and dangerous population. Baiae itself is not three miles from Procida; but the Roman Baiae was thronged with good society, and this little island was doubtless then as unpeopled as it is now populous. Procida is about three-fourths of an hour's fair rowing from Miniseolae, on the Baian side; but you may run your boat over on a fine day in half an hour. As you approach the houses, you discern the not unpicturesque frontage of a little fishing town; but all is as revolting within as fair without. Something of the Greek or Albanese costume is still preserved here, and they offer to dress up one of their families in full _parure_ for our further satisfaction, if we will pay them. The view from the leads of the fort (under which the galley-slaves are confined) is fine indeed! Ischia and Vesuvius, and the whole stretch of the bay, and _Sorrento_, and the promontory of Minerva. Procida builds good enough trading vessels. We saw two in the harbour of Baiae, as we rowed back on a delicious evening towards sunset; they were going on a first voyage, bound for our London docks;--and _a propos_ of the London docks, all this country is, as it always was, rich in productive vineyards and bad wine. Every hill once
PREV.   NEXT  
|<   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193  
194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>   >|  



Top keywords:

Procida

 

Lucrine

 

unpicturesque

 

sunset

 

Avernus

 

London

 

frontage

 

discern

 

unpeopled

 

fishing


island

 

society

 

houses

 
revolting
 

doubtless

 

fourths

 
thronged
 
rowing
 

Something

 

populous


Miniseolae

 

approach

 
harbour
 

delicious

 

evening

 

builds

 

Minerva

 

trading

 

vessels

 

vineyards


productive

 

voyage

 

propos

 

country

 

promontory

 

Sorrento

 

families

 

parure

 

satisfaction

 

costume


preserved

 

Vesuvius

 

Ischia

 
stretch
 

confined

 

galley

 

slaves

 

Albanese

 
However
 
birdless