FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214  
215   216   217   218   219   220   >>  
thou shouldst be such treasure As the golden apple thrown, Was to Atalanta, spying Which in flying, Cost the loosening of her zone. CURATE.--That may be a possible translation of the difficulty, if the text be somewhat amended; but who ever heard of a hurt from the peck of a sparrow? GRATIAN.--I'll take you into our aviary to-morrow, and you shall try on your own rough-work finger the peck of a bullfinch; and I think you may grant that Lesbia's finger was a little softer. Who would trust the tenderness of a Curate's forefinger, case-hardened as it is with his weekly steel-pen work, and deadened by the nature of it, against all Lesbias and their sparrows. Lesbia's forefinger was the very pattern of a forefinger, soft to touch as to feel--that did no work. I dare to say Shakspeare was thinking of such a one, when he said, "The hand of little employment hath the daintier sense." There's something playfully pretty, and lightly tender in this little piece; but I don't see by what link of thought poor Atalanta is brought in, and thus stripped to the skin, as she was out-stripped in the race. Admitting the text emendable, may not there be supposed such a connexion as this,--that he wishes the bird would be his plaything, that he might lay it as an offering at her feet,--that she might take it, as did Atalanta the golden apple, and become herself the winner's reward? Why should not I come in with an ad libitum movement? We, limping rheumaticists, have ever a spiteful desire to trip up the swift-footed. Now, then, for an old man's limp against Atalanta's speed. Birdie, be my plaything, go-- At her flying feet be thrown;-- Like the golden apple, woo her, Atalanta's wise pursuer Cast and won her for his own;-- Pretty birdie aid me so. Galatea won her lover by the apple. "Malo me Galatea petit." CURATE.--A well thrown apple that golden pippin, grown doubtless from a pip dropt on Mount Ida, and hence the name. We shall not run against you, I perceive. GRATIAN.--Don't talk of golden pippins, or I shall mount my hobby, and go through the genealogy of my whole orchard, and good-bye to Catullus. CURATE.--If you give way to your imagination, you may invent a thousand meanings to the passage; but taking it as I find it, I would attach only this meaning to it,--that Catullus would say, "Lesbia's favourite sparrow" would be as attractive to me as was the golden apple which was thrown in
PREV.   NEXT  
|<   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214  
215   216   217   218   219   220   >>  



Top keywords:

golden

 

Atalanta

 

thrown

 

CURATE

 

Lesbia

 

forefinger

 

finger

 

flying

 

Galatea

 

plaything


Catullus

 

sparrow

 

GRATIAN

 
stripped
 

pursuer

 

Birdie

 
libitum
 
reward
 

winner

 

movement


limping

 

footed

 
rheumaticists
 

spiteful

 

desire

 

imagination

 

orchard

 

genealogy

 

invent

 

thousand


meaning

 

favourite

 

attractive

 

attach

 

meanings

 

passage

 

taking

 

pippin

 

birdie

 

doubtless


perceive

 

pippins

 

offering

 
Pretty
 

lightly

 

softer

 

bullfinch

 

aviary

 
morrow
 
tenderness