ncipes
tres arretes et des passions tres vives, l'autre qui sait voir et
observer comme s'il n'en avait point.--LAVELEYE, _Revue des Deux
Mondes_, 1868, i. 431. L'ecrivain qui penche trop dans le sens ou il
incline, et qui ne se defie pas de ses qualites presque autant que ses
defauts, cet ecrivain tourne a la maniere.--SCHERER, _Melanges_, 484.
Il faut faire volte-face, et vivement, franchement, tourner le dos au
moyen age, a ce passe morbide, qui, meme quand il n'agit pas, influe
terriblement par la contagion de la mort. Il ne faut ni combattre, ni
critiquer, mais oublier. Oublions et marchons!--MICHELET, _La Bible de
l'Humanite_, 483. It has excited surprise that Thucydides should speak
of Antiphon, the traitor to the democracy, and the employer of assassins,
as "a man inferior in virtue to none of his contemporaries." But
neither here nor elsewhere does Thucydides pass moral judgments.--JOWETT,
_Thucydides_, ii. 501.
[64] Non theologi provinciam suscepimus; scimus enim quantum hoc
ingenii nostri tenuitatem superet: ideo sufficit nobis [Greek: to
hoti] fideliter ex antiquis auctoribus retulisse.--MORINUS, _De
Poenitentia_, ix. 10.--Il faut avouer que la religion chretienne a
quelque chose d'etonnant! C'est parce que vous y etes ne, dira-t-on.
Tant s'en faut, je me roidis contre par cette raison-la meme, de peur
que cette prevention ne me suborne.--PASCAL, _Pensees_, XVI., 7.--I
was fond of Fleury for a reason which I express in the advertisement;
because it presented a sort of photograph of ecclesiastical history
without any comment upon it. In the event, that simple representation
of the early centuries had a good deal to do with unsettling
me.--NEWMAN, _Apologia_, 152.--Nur was sich vor dem Richterstuhl einer
aechten, unbefangenen, nicht durch die Brille einer philosophischen
oder dogmatischen Schule stehenden Wissenschaft als wahr bewaehrt, kann
zur Erbauung, Belehrung und Warnung tuechtig seyn.--NEANDER,
_Kirchengeschichte_, i. p. vii. Wie weit bei katholischen Publicisten
bei der Annahme der Ansicht von der Staatsanstalt apologetische
Gesichtspunkte massgebend gewesen sind, mag dahingestellt bleiben. Der
Historiker darf sich jedoch nie durch apologetische Zwecke leiten
lassen; sein einziges Ziel soll die Ergruendungder Wahrheit
sein.--PASTOR, _Geschichte der Paebste_, ii. 545. Church history
falsely written is a school of vainglory, hatred, and uncharitableness;
truly written, it is a discipline of humility, o
|