FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  
lsch" in German. They look alike, yet while the English "false" carries with it a moral reproach, the German word, where the context does not explicitly prove otherwise, means simply "incorrect," "erroneous," without the moral reproach added. Accordingly, when a German Chancellor asserts that the statement of an English Minister is "falsch" he does not necessarily mean anything offensive, but only that the English Minister is mistaken. From this point of view one may regard the statements of the Emperor concerning his kingly office. He has recently begun to use the expression "German Emperor von Gottes Gnaden," a thing done by none of his imperial predecessors, and certainly a very curious extension of a doctrine which traditionally only applies to wearers of the crown of Prussia. But if he does, it may, it is here suggested, be considered further evidence that he employs the terms "von Gottes Gnaden" in a sense other than that of "divine right" as conceived by the Anglo-Saxon. The German "Gnade" means "favour," "grace," "mercy," "pity," or "blessing," and is at times used in direct contrast with the word "Recht," which means "justice" as well as "right." The point, indeed, need hardly be elaborated, and the Emperor's own explanation of the revelation of God to mankind, with its special reference to his grandfather which we shall find later in the confession of faith to Admiral Hollmann, is highly significant of the sense in which he regards himself and every ruling Hohenzollern as selected for the duties of Prussian kingship. It is the work of the kingship he is divinely appointed to do of which he is always thinking, not the legal right to the kingship _vis a vis_ his people he is mistakenly supposed to claim. He regards himself as a trustee, not as the owner of the property. And is not such a spirit a proper and praiseworthy one? In a sense we Christians, if in a position of responsibility, believe that we are all divinely appointed to the work each of us has to do: instruments of God, who shapes our ends, rough-hew them how we may. The Emperor finely says of the Almighty: "He breathed into man His breath, that is a portion of Himself, a soul." Reason is what chiefly distinguishes man from the brute, though there are those who hold that reason is but a higher form of brutish instinct, which again has its degree among the brutes; but, assuming that reason is of divine origin, enabling us to receive, by one means or a
PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  



Top keywords:
German
 
Emperor
 
English
 
kingship
 

Gottes

 

Gnaden

 

divine

 

divinely

 

appointed

 

reproach


Minister

 

reason

 

people

 

instinct

 

mistakenly

 

Prussian

 

supposed

 
brutish
 
thinking
 

duties


higher

 

selected

 
confession
 

grandfather

 

assuming

 

brutes

 
Admiral
 

Hollmann

 

ruling

 
Hohenzollern

degree

 
highly
 

significant

 

enabling

 
reference
 

Himself

 

shapes

 

receive

 

instruments

 

origin


portion

 
finely
 
Almighty
 

breath

 

Reason

 

spirit

 

proper

 

praiseworthy

 

property

 
trustee