FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115  
116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   >>   >|  
ock I over!" Into the matter of the quaint features of the speech of the English countryside, or the wonders of the Cockney dialect, the unlearned foreigner hardly dare venture. It is sufficient for us to wonder why a railroad should be a railway. When it becomes a "rilewie" we are inclined, in our speculation, "to pass," as we say over here. And ale, when it is "ile," brings to mind a pleasant story. A humble Londoner, speaking of an oil painting of an island, referred to it as "a painting in ile of an oil." An American friend of mine, resident in London, insists that where there is an English word for a thing other than the American word for it, the English word is in every case better because it is shorter. He points to tram, for surface-car; and to lift, for elevator. Still though it may be a finer word, hoarding is not shorter than billboard; nor is "dailybreader" shorter than commuter. I think we break about even on that score. This, however, would seem to be true: where the same words are employed in a somewhat different way the English are usually closer to the original meaning of the word. Saloon bar, for instance, is intended to designate a rather aristocratic place, above the public bar; while the lowest "gin mill" in the United States would be called a "saloon." I know an American youth who has thought all the while that Piccadilly Circus was a show, like Barnum and Bailey's. With every thing that is round in London called a circus, he must have imagined it a, rather hilarious place. The English "go on" a good deal about our slang. They used to be fond of quoting in superior derision in their papers our, to them, utterly unintelligible baseball news. Mr. Crosland, to drag him in again, to illustrate our abuse of "the language," quotes from some tenth-rate American author--which is a way they have had in England of judging our literature--with the comment that "that is not the way John Milton wrote." Not long ago Mr. Crosland became involved in a trial in the courts in connection with Oscar Wilde, Lord Alfred Douglas and Robert Ross. He defended himself with much spirit and considerable cleverness. Among other things he said, as reported in the press: "What is this game? This gang are trying to do me down. Here I am a poor man up against two hundred quid (or some such amount) of counsel." Well, that wasn't the way John Milton talked, either. The English slang for money is a pleas
PREV.   NEXT  
|<   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115  
116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   >>   >|  



Top keywords:

English

 

American

 

shorter

 

painting

 

London

 

Crosland

 

Milton

 
called
 

quotes

 

matter


language

 

illustrate

 

author

 

comment

 

literature

 

quaint

 
England
 

judging

 

countryside

 

speech


hilarious

 

imagined

 

circus

 

wonders

 

utterly

 

unintelligible

 
baseball
 

papers

 

quoting

 

superior


derision

 

features

 

hundred

 

talked

 

amount

 

counsel

 

Alfred

 

Douglas

 
Robert
 

connection


involved
 
courts
 

defended

 
things
 

reported

 
cleverness
 

spirit

 

considerable

 

points

 

surface