FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  
ncies, the Latin of the Roman official and the Latin of the church, were the influences which made the language spoken throughout the Empire essentially uniform in its character. Had the Latin which the colonist, the merchant, and the soldier carried through Italy and into the provinces been allowed to develop in different localities without any external unifying influence, probably new dialects would have grown up all over the world, or, to put it in another way, probably the Romance languages would have come into existence several centuries before they actually appeared. That unifying influence was the Latin used by the officials sent out from Rome, which all classes eagerly strove to imitate. Naturally the language of the provinces did not conform in all respects to the Roman standard. Apuleius, for instance, is aware of the fact that his African style and diction are likely to offend his Roman readers, and in the introduction to his _Metamorphoses_ he begs for their indulgence. The elder Seneca in his _Controversiae_ remarks of a Spanish fellow-countryman "that he could never unlearn that well-known style which is brusque and rustic and characteristic of Spain," and Spartianus in his Life of Hadrian tells us that when Hadrian addressed the senate on a certain occasion, his rustic pronunciation excited the laughter of the senators. But the peculiarities in the diction of Apuleius and Hadrian seem to have been those which only a cultivated man of the world would notice. They do not appear to have been fundamental. In a similar way the careful studies which have been made of the thousands of inscriptions found in the West[7], dedicatory inscriptions, guild records, and epitaphs show us that the language of the common people in the provinces did not differ materially from that spoken in Italy. It was the language of the Roman soldier, colonist, and trader, with common characteristics in the way of diction, form, phraseology, and syntax, dropping into some slight local peculiarities, but kept essentially a unit by the desire which each community felt to imitate its officials and its upper classes. The one part of the Roman world in which Latin did not gain an undisputed pre-eminence was the Greek East. The Romans freely recognized the peculiar position which Greek was destined to hold in that part of the Empire, and styled it the _altera lingua_. Even in Greek lands, however, Latin gained a strong hold, and exerted consid
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  



Top keywords:
language
 

provinces

 

diction

 

Hadrian

 

imitate

 

common

 

classes

 
inscriptions
 

officials

 
Apuleius

peculiarities

 

Empire

 

essentially

 

spoken

 

influence

 
soldier
 

unifying

 
rustic
 

colonist

 

senators


records

 
excited
 

occasion

 

pronunciation

 

epitaphs

 

laughter

 

cultivated

 
fundamental
 

notice

 

similar


thousands
 

studies

 
careful
 

dedicatory

 

slight

 

freely

 

recognized

 

peculiar

 

position

 

Romans


undisputed

 

eminence

 

destined

 
styled
 
gained
 

strong

 
exerted
 

consid

 

altera

 

lingua