FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70  
71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   >>   >|  
; He shall be what God wills! Ere this was a proverb, it had served as an embroidered motto on the mystical mantle of Castruccio Castracani. That military genius, who sought to revolutionise Italy, and aspired to its sovereignty, lived long enough to repent the wild romantic ambition which provoked all Italy to confederate against him; the mysterious motto he assumed entered into the proverbs of his country! The Border proverb of the Douglases, "It were better to hear the lark sing than the mouse cheep," was adopted by every Border chief, to express, as Sir Walter Scott observes, what the great Bruce had pointed out, that the woods and hills of their country were their safest bulwarks, instead of the fortified places which the English surpassed their neighbours in the arts of assaulting or defending. These illustrations indicate one of the sources of proverbs; they have often resulted from the spontaneous emotions or the profound reflections of some extraordinary individual, whose energetic expression was caught by a faithful ear, never to perish! The poets have been very busy with proverbs in all the languages of Europe: some appear to have been the favourite lines of some ancient poem: even in more refined times, many of the pointed verses of Boileau and Pope have become proverbial. Many trivial and laconic proverbs bear the jingle of alliteration or rhyme, which assisted their circulation, and were probably struck off extempore; a manner which Swift practised, who was a ready coiner of such rhyming and ludicrous proverbs: delighting to startle a collector by his facetious or sarcastic humour, in the shape of an "old saying and true." Some of these rhyming proverbs are, however, terse and elegant: we have Little strokes Fell great oaks. The Italian-- _Chi duo lepri caccia Uno perde, e l'altro lascia._ Who hunts two hares, loses one and leaves the other. The haughty Spaniard-- _El dar es honor, Y el pedir dolor._ To give is honour, to ask is grief. And the French-- _Ami de table Est variable._ The friend of the table Is very variable. The composers of these short proverbs were a numerous race of poets, who, probably, among the dreams of their immortality never suspected that they were to descend to posterity, themselves and their works unknown, while their extempore thoughts would be repeated by their own nation. Proverbs were at length consigned to the pe
PREV.   NEXT  
|<   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70  
71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   >>   >|  



Top keywords:
proverbs
 

Border

 

country

 

variable

 

rhyming

 

pointed

 
extempore
 
proverb
 
Little
 

strokes


elegant

 

caccia

 

Italian

 
struck
 

manner

 

circulation

 

jingle

 

alliteration

 

assisted

 

practised


sarcastic

 

facetious

 

humour

 

lascia

 
collector
 

startle

 

coiner

 

ludicrous

 
delighting
 

immortality


dreams

 

suspected

 
descend
 

posterity

 
friend
 

composers

 

numerous

 

Proverbs

 
length
 

consigned


nation
 
unknown
 

thoughts

 

repeated

 

Spaniard

 

haughty

 
laconic
 

leaves

 

French

 

honour