to save, I can the wind on the waves allay, and the sea lull.
157. For the tenth I know, if I see troll-wives sporting in air, I
can so operate that they will forsake their own forms, and their own
minds.
158. For the eleventh I know, if I have to lead my ancient friends
to battle, under their shields I sing, and with power they go safe to
the fight, safe from the fight; safe on every side they go.
159. For the twelfth I know, if on a tree I see a corpse swinging
from a halter, I can so grave and in runes depict, that the man shall
walk, and with me converse.
160. For the thirteenth I know, if on a young man I sprinkle water,
he shall not fall, though he into battle come: that man shall not sink
before swords.
161. For the fourteenth I know, if in the society of men I have to
enumerate the gods, AEsir and Alfar, I know the distinctions of all.
This few unskilled can do.
162. For the fifteenth I know what the dwarf Thiodreyrir sang before
Delling's doors. Strength he sang to the AEsir, and to the Alfar
prosperity, wisdom to Hroptatyr.
163. For the sixteenth I know, if a modest maiden's favour and
affection I desire to possess, the soul I change of the white-armed
damsel, and wholly turn her mind.
164. For the seventeenth I know, that that young maiden will
reluctantly avoid me. These songs, Loddfafnir! thou wilt long have
lacked; yet it may be good if thou understandest them, profitable if
thou learnest them.
165. For the eighteenth I know that which I never teach to maid or
wife of man, (all is better what one only knows. This is the closing
of the songs) save her alone who clasps me in her arms, or is my
sister.
166. Now are sung the High-one's songs, in the High-one's hall, to
the sons of men all-useful, but useless to the Jotuns' sons. Hail to
him who has sung them! Hail to him who knows them! May he profit who
has learnt them! Hail to those who have listened to them!
FOOTNOTES:
[Footnote 24: The first eight strophes of this composition require an
explanation which I am incompetent to afford. They have had many
interpreters and as many interpretations. The idea of Odin hanging on
a tree would seem to have been suggested by what we read of the grove
at Upsala, or Sigtuna, in which the victims offered to that deity were
suspended from the trees. In the guise of an unknown wanderer, Odin
may be supposed to have been captured and thus offered to himself. It
no doubt refers to some lost lege
|