FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  
d _diam_ [138] relates a quarrel between the various parts of the house, each insisting on its own importance. At last they recognize their mutual dependence, and the people of the dwelling are again in good health. [139] In Lumaba and nearby villages, unpleasant dreams, or a bad disposition are overcome by a ceremony called _Sangasang_; but, as this varies somewhat from the others, it is given in detail. The medium, who is summoned for this event, calls for oil and a rooster with long spurs. When these are brought, she strokes the fowl with the oil, and chants the following _diam_. "There is a very old woman in the sea, and she says to her spirits, who are Dapeg (a spirit which kills people), Balingenngen (a spirit which causes bad dreams), and Benisalsal (a spirit which throws things and is unpleasant), 'Go beyond the sea and spread your sickness,' The spirits are going. They arrive and begin their work, and if the people do not make _Sangasang_, many will die. Now it is morning, and the spirits are going to the river to see what the people have offered to the old woman, who is Inawen. If they do not find anything, they will say, 'All the people in this town shall die,' and then they will go on to another place." "Inawen, who is waiting, sends Kideng (a servant) to search for the spirits, who are killing people, to tell them to return. Dapeg leaves the first town. He goes to another, and the dogs bark so that the people cannot sleep. A man opens the door, to learn the cause of the barking, and he sees a man, fat and tall, with nine heads, and he carries many kinds of cakes. The man says, 'Now take these cakes, and if you do not make _Sangasang_ for my mistress, at the river, you shall die. You must find a rooster with long tail and spurs; you must mix its blood with rice, and put it in the river at dawn when no one can see you,' The man makes _Sangasang_ the next night, and puts the blood, mixed with rice, in a well dug by the river, so that the spirits may take it to their mistress. Kideng also arrives and says, 'you must come with me now, for she awaits you who are bearing this offering.' They go and arrive. Their mistress eats and says, 'I did not think that the blood of people tasted so badly, now I shall not send you again, for you have already killed many people.'" When this chant is completed, the chicken is killed, as directed in the song; and at night the blood and rice are offered beside the stream.
PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  



Top keywords:

people

 

spirits

 

Sangasang

 

mistress

 

spirit

 

offered

 

Kideng

 

killed

 

arrive

 

Inawen


unpleasant

 

dreams

 

rooster

 

importance

 

quarrel

 

insisting

 

barking

 

carries

 
tasted
 

offering


stream

 
directed
 

chicken

 

completed

 

bearing

 

awaits

 

relates

 

arrives

 

leaves

 
Benisalsal

throws
 

Balingenngen

 

called

 

things

 
ceremony
 
overcome
 
sickness
 

spread

 
varies
 

medium


strokes

 

brought

 

summoned

 

chants

 

detail

 

waiting

 

recognize

 

mutual

 

servant

 

search