d _diam_ [138] relates
a quarrel between the various parts of the house, each insisting on
its own importance. At last they recognize their mutual dependence,
and the people of the dwelling are again in good health. [139]
In Lumaba and nearby villages, unpleasant dreams, or a bad disposition
are overcome by a ceremony called _Sangasang_; but, as this varies
somewhat from the others, it is given in detail.
The medium, who is summoned for this event, calls for oil and a
rooster with long spurs. When these are brought, she strokes the fowl
with the oil, and chants the following _diam_. "There is a very old
woman in the sea, and she says to her spirits, who are Dapeg (a spirit
which kills people), Balingenngen (a spirit which causes bad dreams),
and Benisalsal (a spirit which throws things and is unpleasant), 'Go
beyond the sea and spread your sickness,' The spirits are going. They
arrive and begin their work, and if the people do not make _Sangasang_,
many will die. Now it is morning, and the spirits are going to the
river to see what the people have offered to the old woman, who is
Inawen. If they do not find anything, they will say, 'All the people
in this town shall die,' and then they will go on to another place."
"Inawen, who is waiting, sends Kideng (a servant) to search for
the spirits, who are killing people, to tell them to return. Dapeg
leaves the first town. He goes to another, and the dogs bark so that
the people cannot sleep. A man opens the door, to learn the cause of
the barking, and he sees a man, fat and tall, with nine heads, and
he carries many kinds of cakes. The man says, 'Now take these cakes,
and if you do not make _Sangasang_ for my mistress, at the river,
you shall die. You must find a rooster with long tail and spurs; you
must mix its blood with rice, and put it in the river at dawn when no
one can see you,' The man makes _Sangasang_ the next night, and puts
the blood, mixed with rice, in a well dug by the river, so that the
spirits may take it to their mistress. Kideng also arrives and says,
'you must come with me now, for she awaits you who are bearing this
offering.' They go and arrive. Their mistress eats and says, 'I did
not think that the blood of people tasted so badly, now I shall not
send you again, for you have already killed many people.'"
When this chant is completed, the chicken is killed, as directed
in the song; and at night the blood and rice are offered beside the
stream.
|