FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285  
286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   >>   >|  
old man? [_Takes the Purse._] As I said, 'tis too great a bounty; but Saint Dominick shall owe you another scape: I'll put him in mind of you. _Lor._ If you please, father, we will not trouble him 'till the next battle. But you may do me a greater kindness, by conveying my prayers to a female saint. _Dom._ A female saint! good now, good now, how your devotions jump with mine! I always loved the female saints. _Lor._ I mean, a female, mortal, married-woman-saint: Look upon the superscription of this note; you know Don Gomez's wife. [_Gives him a Letter._ _Dom._ Who? Donna Elvira? I think I have some reason; I am her ghostly father. _Lor._ I have some business of importance with her, which I have communicated in this paper; but her husband is so horribly given to be jealous,-- _Dom._ Ho, jealous? he's the very quintessence of jealousy; he keeps no male creature in his house; and from abroad he lets no man come near her. _Lor._ Excepting you, father. _Dom._ Me, I grant you; I am her director and her guide in spiritual affairs: But he has his humours with me too; for t'other day he called me false apostle. _Lor._ Did he so? that reflects upon you all; on my word, father, that touches your copy-hold. If you would do a meritorious action, you might revenge the church's quarrel.--My letter, father,-- _Dom._ Well, so far as a letter, I will take upon me; for what can I refuse to a man so charitably given? _Lor._ If you bring an answer back, that purse in your hand has a twin-brother, as like him as ever he can look; there are fifty pieces lie dormant in it, for more charities. _Dom._ That must not be; not a farthing more, upon my priesthood.--But what may be the purport and meaning of this letter? that, I confess, a little troubles me. _Lor._ No harm, I warrant you. _Dom._ Well, you are a charitable man; and I'll take your word: my comfort is, I know not the contents; and so far I am blameless. But an answer you shall have; though not for the sake of your fifty pieces more: I have sworn not to take them; they shall not be altogether fifty. Your mistress--forgive me, that I should call her your mistress, I meant Elvira,--lives but at next door: I'll visit her immediately; but not a word more of the nine-and-forty pieces. _Lor._ Nay, I'll wait on you down stairs.--Fifty pounds for the postage of a letter! to send by the church is certainly the dea
PREV.   NEXT  
|<   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285  
286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   >>   >|  



Top keywords:

father

 

female

 
letter
 

pieces

 

Elvira

 
answer
 

jealous

 

mistress

 

church

 

farthing


priesthood

 

charities

 
dormant
 

Dominick

 
revenge
 
quarrel
 
bounty
 

purport

 

refuse

 

charitably


brother

 

troubles

 
immediately
 

postage

 

pounds

 

stairs

 
forgive
 

warrant

 

charitable

 

comfort


confess

 

contents

 

blameless

 

altogether

 

meaning

 

ghostly

 

business

 
importance
 

conveying

 

prayers


reason

 

communicated

 
battle
 
greater
 

horribly

 

husband

 

kindness

 
married
 

mortal

 

saints