FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257  
258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   >>   >|  
unt. This is surely too remote and indirect a motive, to urge a female to so horrid a crime. There is also something vilely cold-hearted, in her attempt to turn the guilt and consequences of her own crime upon Bertran, who, whatever faults he might have to others, was to the queen no otherwise obnoxious, than because the victim of her own inconstancy. The gallant, virtuous, and enthusiastic character of Torrismond, must be allowed, in some measure, to counterbalance that of his mistress, however unhappily he has placed his affections. But the real excellence of these scenes consists less in peculiarity of character, than in the vivacity and power of the language, which, seldom sinking into vulgarity, or rising into bombast, maintains the mixture of force and dignity, best adapted to the expression of tragic passion. Upon the whole, as the comic part of this play is our author's master-piece in comedy, the tragic plot may be ranked with his very best efforts of that kind, whether in "Don Sebastian," or "All for Love." The "Spanish Friar" appears to have been brought out shortly after Mr Thynne's murder, which is alluded to in the Prologue, probably early in 1681-2. The whimsical caricature, which it presented to the public, in Father Dominic, was received with rapture by the prejudiced spectators, who thought nothing could be exaggerated in the character of a Roman Catholic priest. Yet, the satire was still more severe in the first edition, and afterwards considerably softened[6]. It was, as Dryden himself calls it, a Protestant play; and certainly, as Jeremy Collier somewhere says, was rare Protestant diversion, and much for the credit of the Reformation. Accordingly, the "Spanish Friar" was the only play prohibited by James II. after his accession; an interdict, which may be easily believed no way disagreeable to the author, now a convert to the Roman church. It is very remarkable, that, after the Revolution, it was the first play represented by order of queen Mary, and honoured with her presence; a choice, of which she had abundant reason to repent, as the serious part of the piece gave as much scope for malicious application against herself, as the comic against the religion of her father[7]. Footnotes: 1. Collier remarks the injustice of punishing the agent of Lorenzo's vice, while he was himself brought off with flying colours. He observes, "'Tis not the fault which is corrected, but the priest. Th
PREV.   NEXT  
|<   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257  
258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   >>   >|  



Top keywords:
character
 

Collier

 

tragic

 

author

 
Protestant
 
Spanish
 

priest

 

brought

 

spectators

 
thought

severe

 

Jeremy

 

prejudiced

 

Father

 

rapture

 

Dominic

 

diversion

 

Dryden

 

presented

 
softened

considerably
 

satire

 

edition

 

exaggerated

 

received

 

Catholic

 

public

 

Footnotes

 

remarks

 
punishing

injustice

 
father
 
religion
 

malicious

 
application
 
Lorenzo
 
corrected
 

observes

 
flying
 

colours


repent

 
interdict
 

easily

 

believed

 

disagreeable

 

accession

 

Accordingly

 

Reformation

 

prohibited

 

convert