FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224  
225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   >>   >|  
'll be sworn! For my part, I came in late.--What should he do here? _Hect._ Come, come, you do him wrong ere you're aware; you'll be so true to him, that you'll be false to him: You shall not know he's here; but yet go fetch him hither; go. [_Exit_ PAND. _Enter_ TROILUS. I bring you, brother, most unwelcome news; But since of force you are to hear it told, I thought a friend and brother best might tell it: Therefore, before I speak, arm well your mind, And think you're to be touched even to the quick; That so, prepared for ill, you may be less Surprised to hear the worst. _Troil._ See, Hector, what it is to be your brother! I stand prepared already. _Hect._ Come, you are hot; I know you, Troilus, you are hot and fiery: You kindle at a wrong, and catch it quick, As stubble does the flame. _Troil._ 'Tis heat of blood, And rashness of my youth; I'll mend that error: Begin, and try my temper. _Hect._ Can you think Of that one thing, which most could urge your anger, Drive you to madness, plunge you in despair, And make you hate even me? _Troil._ There can be nothing. I love you, brother, with that awful love I bear to heaven, and to superior virtue: And when I quit this love, you must be that, Which Hector ne'er can be. _Hect._ Remember well What you have said; for, when I claim your promise, I shall expect performance. _Troil._ I am taught: I will not rage. _Hect._ Nor grieve beyond a man? _Troil._ I will not be a woman. _Hect._ Do not, brother: And I will tell my news in terms so mild, So tender, and so fearful to offend, As mothers use to sooth their froward babes; Nay, I will swear, as you have sworn to me, That, if some gust of passion swell your soul To words intemperate, I will bear with you. _Troil._ What would this pomp of preparation mean? Come you to bring me news of Priam's death, Or Hecuba's? _Hect._ The gods forbid I should! But what I bring is nearer you, more close, An ill more yours. _Troil._ There is but one that can be. _Hect._ Perhaps, 'tis that. _Troil._ I'll not suspect my fate So far; I know I stand possessed of that. _Hect._ 'Tis well: consider at whose house I find you. _Troil._ Ha! _Hect._ Does it start you? I must wake you more; Antenor is exchanged. _Troil._ For whom? _Hect._ Imagine. _Troil._ It comes, like thunder grumbling in a cloud, Before the dreadful break: If here it fall, The subtle flame will l
PREV.   NEXT  
|<   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224  
225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   >>   >|  



Top keywords:

brother

 

Hector

 
prepared
 

passion

 

intemperate

 
grieve
 

tender

 

fearful

 

mothers


froward

 

offend

 

Antenor

 
exchanged
 

Imagine

 
Before
 
dreadful
 
grumbling
 

thunder


Hecuba

 

forbid

 

nearer

 

preparation

 
subtle
 

possessed

 

suspect

 

taught

 
Perhaps

Therefore

 

friend

 

touched

 

Troilus

 

kindle

 

Surprised

 

thought

 

unwelcome

 

TROILUS


stubble

 
heaven
 

superior

 

virtue

 

despair

 

promise

 
expect
 
performance
 

Remember


plunge

 

madness

 
rashness
 

temper