FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242  
243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>   >|  
ACT V. SCENE I. HECTOR, _Trojans,_ ANDROMACHE. _Hect._ The blue mists rise from off the nether grounds, And the sun mounts apace. To arms, to arms! I am resolved to put to the utmost proof The fate of Troy this day. _Andr._ [_Aside._] Oh wretched woman, oh! _Hect._ Methought I heard you sigh, Andromache. _Andr._ Did you, my lord? _Hect._ Did you, my lord? you answer indirectly; Just when I said, that I would put our fate Upon the extremest proof, you fetched a groan; And, as you checked yourself for what you did, You stifled it and stopt. Come, you are sad. _Andr._ The gods forbid! _Hect._ What should the gods forbid? _Andr._ That I should give you cause of just offence. _Hect._ You say well; but you look not chearfully. I mean this day to waste the stock of war, And lay it prodigally out in blows. Come, gird my sword, and smile upon me, love; Like victory, come flying to my arms, And give me earnest of desired success. _Andr._ The gods protect you, and restore you to me! _Hect._ What, grown a coward! Thou wert used, Andromache, To give my courage courage; thou would'st cry,-- Go Hector, day grows old, and part of fame Is ravished from thee by thy slothful stay. _Andr._ [_Aside._] What shall I do to seem the same I was?-- Come, let me gird thy fortune to thy side, And conquest sit as close and sure as this. [_She goes to gird his sword, and it falls._ Now mercy, heaven! the gods avert this omen! _Hect._ A foolish omen! take it up again, And mend thy error. _Andr._ I cannot, for my hand obeys me not; But, as in slumbers, when we fain would run From our imagined fears, our idle feet Grow to the ground, our struggling voice dies inward; So now, when I would force myself to chear you, My faltering tongue can give no glad presage: Alas, I am no more Andromache. _Hect._ Why then thy former soul is flown to me; For I, methinks, am lifted into air, As if my mind, mastering my mortal part, Would bear my exalted body to the gods. Last night I dreamt Jove sat on Ida's top, And, beckoning with his hand divine from far, He pointed to a choir of demi-gods, Bacchus and Hercules, and all the rest, Who, free from human toils, had gained the pitch Of blest eternity;--Lo there, he said, Lo there's a place for Hector. _Andr._ Be to thy enemies this boding dream! _Hect._ Why, it portends me honour and renown. _Andr._ Such honour as the brave gain after
PREV.   NEXT  
|<   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242  
243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   >>   >|  



Top keywords:

Andromache

 

Hector

 
courage
 

forbid

 

honour

 
foolish
 

faltering

 

renown

 

tongue

 

portends


presage

 

imagined

 
slumbers
 

struggling

 
ground
 
enemies
 
divine
 

gained

 

beckoning

 

pointed


Hercules

 

Bacchus

 
eternity
 

lifted

 

boding

 

methinks

 
mastering
 

mortal

 

dreamt

 

exalted


ravished

 

stifled

 

checked

 

extremest

 

fetched

 

chearfully

 

offence

 
indirectly
 

answer

 

nether


grounds

 

ANDROMACHE

 
HECTOR
 
Trojans
 

mounts

 

Methought

 

wretched

 
resolved
 

utmost

 

slothful