FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303  
304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   >>   >|  
to be a man, exactly corresponding to "from man," and "from the sons of men," in the sketch, ver. 14, and to: "I am a worm and no man," in Ps. xxii. [Pg 280] The explanation: "Forsaken by men, rejected of men," is opposed by the _usus loquendi_, and by these parallel passages.--"A man of pains"--one who, as it were, possesses pains as his property. There is a similar expression in Prov. xxix. 1: "A man of chastenings"--one who is often chastened. "An acquaintance of disease,"--one who is intimately acquainted with it, who has, as it were, entered into a covenant of friendship with it. The passive Participle has no other signification than this, Deut. i. 13, 15, and does not occur in the signification of the active Participle "knowing."--There is no reason for supposing that disease stands here _figuratively_. It comprehends also the pain arising from wounds, 1 Kings xxii. 34; Jer. vi. 7, x. 19; and there is so much the greater reason for thinking of it here, that [Hebrew: hHli] in ver. 10, evidently refers to the [Hebrew: Hli] in this place. As an acquaintance of disease, the Lord especially showed himself in His _passion_. And then _every sorrow_ may be viewed as a disease; every sorrow has, to a certain degree, disease in its train. On Ps. vi., where sickness is represented as the consequence of hostile persecution, Luther remarks: "Where the heart is afflicted, the whole body is weary and bruised; while, on the other hand, where there is a joyful heart, the body is also so much the more active and strong." [Hebrew: hstir] always means "to hide;" the whole phrase occurs in chap. l. 6, in the signification "to hide the face." [Hebrew: mstr] is the Participle in _Hiphil_. In the singular, it is true, such a form is not found any where else; but, in the Plural, it is, Jer. xxix. 8. In favour of the interpretation: "Like one hiding His face from us," is the evident reference to the law in Lev. xiii. 45: "The leper in whom the plague is, his clothes shall be rent and his head bare, _and the beard he shall have covered over_, and shall cry: Unclean, unclean,"--where that which the leper crieth forms the commentary upon the symbolical act of the covering. They covered themselves, as a sign of shame, as far as possible, in order to allow of breathing, up to the nose; hence the mention of the beard. In my Commentary on the Song of Solomon i. 7, it was proved that covering has every where the meaning of being put to shame--of bei
PREV.   NEXT  
|<   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303  
304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   >>   >|  



Top keywords:

disease

 

Hebrew

 
Participle
 

signification

 
reason
 

covered

 

active

 

sorrow

 

acquaintance

 

covering


singular

 
Hiphil
 

favour

 

interpretation

 
Commentary
 
Plural
 
Solomon
 

proved

 

phrase

 
joyful

strong
 

occurs

 

meaning

 

bruised

 
crieth
 
symbolical
 

Unclean

 

unclean

 

clothes

 

breathing


evident
 

commentary

 

mention

 

reference

 

plague

 

hiding

 

intimately

 

acquainted

 

entered

 
chastened

expression

 
chastenings
 
covenant
 

friendship

 

knowing

 
supposing
 

passive

 
similar
 

property

 
sketch