FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332  
333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   >>   >|  
, at the same time, to the Kingdom of God, of which He is the Head. "Because He hath poured out His soul unto death," [Hebrew: erh] in the _Niphal_, "to be poured out," means in _Piel_ "to pour out," Gen. xxiv. 20, and Ps. cxli. 8, where it is said of the soul: "Do not pour out my soul," just as here the _Hiphil_ is used. The term has been transferred to the _soul_ from the _blood_, in which is the soul. Gen. ix. 4: "Flesh with its soul (namely with its blood) you shall not eat." Ver. 5: "Your blood in [Pg 309] which your souls." [Hebrew: nmnh], "He was numbered," is here, according to the context, equivalent to: He caused himself to be numbered; for it is only that which was undergone voluntarily which can be stated as the reason of the _reward_. This voluntary undergoing, however, is not implied in the word itself, but only in the connection with: "He hath poured out His soul;" for that signifies a voluntary act. The [Hebrew: pweiM] here, just as the [Hebrew: rweiM] in ver. 9, are not sinners, but criminals. This appears from the connection in which the being "numbered with the transgressors" stands with the "pouring out of the soul unto death." We can hence think of executed criminals only. The pure, innocent One was not only numbered with sinners, such as all men are, but He was numbered with _criminals_. It is in this sense also that our Lord understands the words, in His quotation of them in Luke xxii. 37: [Greek: lego gar humin, hoti heti touto to gegrammenon dei telesthenai en emoi, to. kai meta anomon elogisthe, kai gar ta peri emou telos echei]; Compare Matt. xxvi. 54, where the Lord strengthens His disciples against the offence of His being taken a prisoner, by saying, with a view to the passage before us: [Greek: pos oun plerothosin hai graphai, hoti houto dei genesthai]; ver. 56, where, after having reproached the guards for having numbered Him with criminals: [Greek: hos epi lesten exelthete meta machairon kai xulon sullabein me], He says to them: [Greek: touto de holon gegonen hina plerothosin hai graphai ton propheton]. Mark, in chap. xv. 28, designates the fact that two robbers were crucified with Christ, as the most perfect fulfilment of our prophecy. It was in this fact that it came out most palpably, that Christ had been made like criminals. The rulers of the people caused two common criminals to be crucified with Him, just that they might declare that they put Him altogether among their number.--"And
PREV.   NEXT  
|<   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332  
333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   >>   >|  



Top keywords:

numbered

 

criminals

 
Hebrew
 

poured

 
connection
 

graphai

 

caused

 

sinners

 

voluntary

 

plerothosin


crucified

 
Christ
 

elogisthe

 

anomon

 
strengthens
 
disciples
 
Compare
 

offence

 

passage

 
prisoner

number
 

altogether

 

perfect

 

robbers

 
designates
 
fulfilment
 

prophecy

 

people

 

common

 

declare


rulers
 

palpably

 

propheton

 

lesten

 

exelthete

 

machairon

 

guards

 

genesthai

 

reproached

 
sullabein

gegonen

 
executed
 
transferred
 

context

 

Hiphil

 
Because
 

Niphal

 
Kingdom
 

equivalent

 
innocent