FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41  
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   >>   >|  
, who, the sooth to say, did not seem ill-disposed to get rid of Jacques. Poor Jacques, therefore, made an unsuccessful attempt to engage Philippa in conversation. This failing--for Philippa was watching Mowbray disappearing toward Williamsburg--the melancholy Jacques made friends with the lap-dog, who at first was propitious, but ended by snapping at his fingers. "A delightful day, my dear madam," he said to Philippa, once more endeavoring to open an account current of conversation. Philippa, with bent brows, made no reply. "The birds are having a charming time, it seems." Poor Jacques! Philippa is buried in thought, and with her eyes fixed on the receding horseman, does not hear him. "You seem preoccupied, madam," he said. "Yes, a charming day, sir," she said, rising; "did you say it was pleasant? I agree with you. If I dared!" she added to herself, "if I only dared! But what do I not dare!" And she abruptly left the room, to the profound astonishment of Jacques, who sat gazing after her with wide-extended eyes. "I told you he was in love with her, my dear Miss Belle-bouche, since you say that will in future be your name--it is either with you or Madam Philippa." These words were uttered in a confidential whisper to Belle-bouche by Sir Asinus, who was leaning forward gracefully in a tall carven-backed chair toward his companion, who reposed luxuriously upon an ottoman covered with damask, and ornamented _quoad_ the legs with satyr heads. Belle-bouche suffered her glance to follow that of her companion. Jacques was indeed, as we have said, gazing after the lady who had just departed, and for this purpose had opened his eyes to their greatest possible width. He resembled a china mandarin in the costume of Louis Quatorze. "Am I mistaken?" said Sir Asinus. Belle-bouche sighed. "A plain case: he is even now saying to himself, my dear Miss Belle-bouche, 'Quis desiderio sit pudor aut modus Jam cari capitis----' which means, 'How can I make up my mind to see you go up stairs?'" Belle-bouche cast a tender glance at Jacques. Sir Asinus continued: "Yes, yes, I see you pity him. But you should pity me." "Why?" "Your watch-paper--you remember; the one which you cut for me?" "Yes." "Well, last night I placed my watch on my window--before retiring, you know; and in the night," continued Sir Asinus, "it commenced raining----" "That was last night?" "Yes, Madam Belle-
PREV.   NEXT  
|<   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41  
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   >>   >|  



Top keywords:

Jacques

 
bouche
 
Philippa
 

Asinus

 
charming
 
gazing
 
companion
 

conversation

 

glance

 

continued


opened
 
mandarin
 

greatest

 
purpose
 
resembled
 

backed

 
reposed
 

luxuriously

 

ottoman

 

suffered


departed

 

follow

 

covered

 

ornamented

 

damask

 

tender

 

stairs

 
remember
 
commenced
 

raining


retiring

 

window

 
sighed
 

Quatorze

 

mistaken

 

capitis

 

desiderio

 

carven

 

costume

 
extended

account

 

current

 

endeavoring

 

snapping

 
fingers
 

delightful

 

buried

 

thought

 

unsuccessful

 

attempt