FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51  
52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   >>   >|  
of gifts glee-exciting. Such an one, townsman of mine, I want from thy bridge to be pitched in the sludge head over heels, right where the lake of all its stinking slime is dankest and most superfluent--a deep-sunk abyss. The man is a gaping gaby! lacking the sense of a two-years-old baby dozing on its father's cradling arm. Although to him is wedded a girl flushed with springtide's bloom (and a girl more dainty than a tender kid, meet to be watched with keener diligence than the lush-black grape-bunch), he leaves her to sport at her list, cares not a single hair, nor bestirs himself with marital office, but lies as an alder felled by Ligurian hatchet in a ditch, as sentient of everything as though no woman were at his side. Such is my booby! he sees not, he hears naught. Who himself is, or whether he be or be not, he also knows not. Now I wish to chuck him head first from thy bridge, so as to suddenly rouse (if possible) this droning dullard and to leave behind in the sticky slush his sluggish spirit, as a mule casts its iron shoe in the tenacious slough. XVIII. Hunc lucum tibi dedico, consecroque, Priape, Qua domus tua Lampsaci est, quaque silva, Priape, Nam te praecipue in suis urbibus colit ora Hellespontia, caeteris ostreosior oris. XVIII. TO PRIAPUS, THE GARDEN-GOD. This grove to thee devote I give, Priapus! Who home be Lampsacus and holt, Priapus! For thee in cities worship most the shores Of Hellespont the richest oystery strand. This grove I dedicate and consecrate to thee, Priapus, who hast thy home at Lampsacus, and eke thy woodlands, Priapus; for thee especially in its cities worships the coast of the Hellespont, richer in oysters than all other shores. XVIIII. Hunc ego, juvenes, locum, villulamque palustrem, Tectam vimine junceo, caricisque maniplis, Quercus arida, rustica conformata securi, Nunc tuor: magis, et magis ut beata quotannis. Hujus nam Domini colunt me, Deumque salutant, 5 Pauperis tugurii pater, filiusque coloni: Alter, assidua colens diligentia, ut herba Dumosa, asperaque a meo sit remota sacello: Alter, parva ferens manu semper munera larga. Florido mihi ponitur picta vere corolla 10 Primitu', et tenera virens spica mollis arista: Luteae violae mihi, luteumque papaver, Pallentesque cucurbitae, et suaveolentia mala, Vva pampinea rubens educata sub umbra. Sanguine hanc etiam mihi (sed t
PREV.   NEXT  
|<   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51  
52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   >>   >|  



Top keywords:
Priapus
 

shores

 

cities

 
Hellespont
 

Lampsacus

 
Priape
 

bridge

 

vimine

 

villulamque

 

palustrem


Tectam

 
oysters
 

richer

 

XVIIII

 

junceo

 

juvenes

 

exciting

 

quotannis

 

securi

 
Quercus

maniplis

 

rustica

 
conformata
 

caricisque

 

devote

 

pitched

 

sludge

 
PRIAPUS
 

GARDEN

 
worship

townsman

 

woodlands

 

consecrate

 

dedicate

 
richest
 

oystery

 

strand

 
worships
 

colunt

 

arista


mollis

 
Luteae
 

violae

 

papaver

 

luteumque

 

virens

 

corolla

 

tenera

 

Primitu

 

Pallentesque