FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78  
79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   >>   >|  
to indomitus furore lecto Versarer cupiens videre lucem, Vt tecum loquerer, simulque ut essem. At defessa labore membra postquam Semimortua lectulo iacebant, 15 Hoc, iocunde, tibi poema feci, Ex quo perspiceres meum dolorem. Nunc audax cave sis, precesque nostras, Oramus, cave despuas, ocelle, Ne poenas Nemesis reposcat a te. 20 Est vemens dea: laedere hanc caveto. L. TO HIS FRIEND LICINIUS. Idly (Licinius!) we our yesterday, Played with my tablets much as pleased us play, In mode becoming souls of dainty strain. Inditing verses either of us twain Now in one measure then in other line 5 We rang the changes amid wit and wine. Then fared I homewards by thy fun so fired And by thy jests (Licinius!) so inspired, Nor food my hapless appetite availed Nor sleep in quiet rest my eyelids veiled, 10 But o'er the bedstead wild in furious plight I tossed a-longing to behold the light, So I might talk wi' thee, and be wi' thee. But when these wearied limbs from labour free Were on my couchlet strewn half-dead to lie, 15 For thee (sweet wag!) this poem for thee wrote I, Whereby thou mete and weet my cark and care. Now be not over-bold, nor this our prayer Outspit thou (apple of mine eyes!): we pray Lest doom thee Nemesis hard pain repay:-- 20 She's a dire Goddess, 'ware thou cross her way. Yestreen, Licinius, in restful day, much mirthful verse we flashed upon my tablets, as became us, men of fancy. Each jotting versicles in turn sported first in this metre then in that, exchanging mutual epigrams 'midst jokes and wine. But I departed thence, afire, Licinius, with thy wit and drolleries, so that food was useless to my wretched self; nor could sleep close mine eyes in quiet, but all o'er the bed in restless fury did I toss, longing to behold daylight that with thee I might speak, and again we might be together. But afterwards, when my limbs, weakened by my restless labours, lay stretched in semi-death upon the bed, this poem, O jocund one, I made for thee, from which thou mayst perceive my dolour. Now 'ware thee of presumptuousness, and our pleadings 'ware thee of rejecting, we pray thee, eye-babe of ours, lest Nemesis exact her dues from thee. She is a forceful Goddess; 'ware her wrath. LI. Ille mi par esse
PREV.   NEXT  
|<   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78  
79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   >>   >|  



Top keywords:

Licinius

 

Nemesis

 

tablets

 

restless

 

Goddess

 

longing

 

behold

 

mirthful

 

Whereby

 

restful


Yestreen

 

Outspit

 

flashed

 

prayer

 

sported

 

jocund

 

perceive

 

presumptuousness

 
dolour
 

weakened


labours

 
stretched
 

pleadings

 

rejecting

 

forceful

 

mutual

 

exchanging

 

epigrams

 

departed

 
jotting

versicles
 

daylight

 

drolleries

 

useless

 
wretched
 
tossed
 
Oramus
 

nostras

 
despuas
 

ocelle


precesque

 

perspiceres

 

dolorem

 

poenas

 

reposcat

 

FRIEND

 

LICINIUS

 

caveto

 

vemens

 

laedere