FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>  
moment in a country where nobility, both personal and hereditary, can be won in the service of the state.--TRANSLATOR. [15] The change to _thou_ is made to express disrespect.--TRANSLATOR. [16] A simple card-game.--TRANSLATOR. [17] The word used is _popadya_, the feminine form of _pop(e)_, or priest. _Svyashtchennik_ is, however, more commonly used for priest. --TRANSLATOR. [18] June 29 (O. S.), July 12 (N. S.).--TRANSLATOR. [19] In former days the sons of priests generally became priests. It is still so, in a measure.--TRANSLATOR. [20] Therefore, there would be no one to maintain his widow and daughters, unless some young man could be found to marry one of the daughters, be ordained, take the parish, and assume the support of the family.--TRANSLATOR. [21] Parish priests (the White Clergy) must marry before they are ordained sub-deacon, and are not allowed to remarry in the Holy Catholic Church of the East.--TRANSLATOR. [22] A sourish, non-intoxicating beverage, prepared by putting water on rye meal or the crusts of sour black rye bread and allowing it to ferment.--TRANSLATOR. [23] One of the ancient religious ballads sung by the "wandering cripples." Joseph (son of Jacob) is called by this appellation, and also a "tzarevitch," or king's son. For a brief account of these ballads see: "The Epic Songs of Russia" (Introduction), and Chapter I in "A Survey of Russian Literature" (I. F. Hapgood). This particular ballad is mentioned on page 22 of the last-named book.--TRANSLATOR. (N.B. This note is placed here because there is no other book in English where any information whatever can be had concerning these ballads or this ballad.--I.F.H.) [24] Ecclesiastics are regarded as plebeians by the gentry or nobles in Russia.--TRANSLATOR. [25] In the Catholic Church of the East the communion is received fasting. A little to one side of the priest stands a cleric holding a platter of blessed bread, cut in small bits, and a porringer of warm water and wine, which (besides their symbolical significance) are taken by each communicant after the Holy Elements, in order that there may be something interposed between the sacrament and ordinary food.--TRANSLATOR. [26] That is, the particle of bread dipped in the wine, which is placed in the mouth by the priest with the sacramental spoon. --TRANSLATOR. [27] Turgenieff labelled this story and "A Reckless Character," "Fragments from My Own Memoirs and Those o
PREV.   NEXT  
|<   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>  



Top keywords:

TRANSLATOR

 

priest

 

priests

 

ballads

 

ballad

 

Catholic

 

Church

 

ordained

 

daughters

 

Russia


English

 

Ecclesiastics

 

information

 

Introduction

 

account

 

Chapter

 

Survey

 

regarded

 
mentioned
 

Russian


Literature

 
Memoirs
 

Hapgood

 

Character

 

Fragments

 

interposed

 

sacrament

 

communicant

 

Elements

 
ordinary

sacramental
 

Turgenieff

 

Reckless

 

particle

 
dipped
 
stands
 
cleric
 

fasting

 
received
 

gentry


plebeians

 

nobles

 

labelled

 

communion

 

holding

 

symbolical

 

significance

 

porringer

 

platter

 

blessed