, I cannot afford to be too particular: you
have cornered the foundling market. Let it pass. You are
eligible, Euripides: you are eligible.
BARBARA [coming from the platform and interposing between Cusins
and Undershaft] Dolly: yesterday morning, when Stephen told us
all about the tradition, you became very silent; and you have
been strange and excited ever since. Were you thinking of your
birth then?
CUSINS. When the finger of Destiny suddenly points at a man in
the middle of his breakfast, it makes him thoughtful. [Barbara
turns away sadly and stands near her mother, listening perturbedly].
UNDERSHAFT. Aha! You have had your eye on the business, my young
friend, have you?
CUSINS. Take care! There is an abyss of moral horror between me
and your accursed aerial battleships.
UNDERSHAFT. Never mind the abyss for the present. Let us settle
the practical details and leave your final decision open. You
know that you will have to change your name. Do you object to
that?
CUSINS. Would any man named Adolphus--any man called Dolly!--object
to be called something else?
UNDERSHAFT. Good. Now, as to money! I propose to treat you
handsomely from the beginning. You shall start at a thousand a
year.
CUSINS. [with sudden heat, his spectacles twinkling with
mischief] A thousand! You dare offer a miserable thousand to
the son-in-law of a millionaire! No, by Heavens, Machiavelli! you
shall not cheat me. You cannot do without me; and I can do
without you. I must have two thousand five hundred a year for two
years. At the end of that time, if I am a failure, I go. But if I
am a success, and stay on, you must give me the other five
thousand.
UNDERSHAFT. What other five thousand?
CUSINS. To make the two years up to five thousand a year. The two
thousand five hundred is only half pay in case I should turn out
a failure. The third year I must have ten per cent on the
profits.
UNDERSHAFT [taken aback] Ten per cent! Why, man, do you know what
my profits are?
CUSINS. Enormous, I hope: otherwise I shall require twenty-five
per cent.
UNDERSHAFT. But, Mr Cusins, this is a serious matter of business.
You are not bringing any capital into the concern.
CUSINS. What! no capital! Is my mastery of Greek no capital? Is
my access to the subtlest thought, the loftiest poetry yet
attained by humanity, no capital? my character! my intellect! my
life! my career! what Barbara calls my soul! are these no
capital? Say another w
|