FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  
o once heard it, has taken several hints. So, as we were making merry, a great many grand people--lords and ladies, I believe, came from the great house and looked on, as the girls danced to the tune of Piramus of Rome, and seemed much pleased; and when the girls had left off dancing, and Piramus playing, the ladies wanted to have their fortunes told; so I bade Mikailia Chikno, who can tell a fortune when she pleases better than anyone else, tell them a fortune, and she, being in a good mind, told them a fortune which pleased them very much. So after they had heard their fortunes, one of them asked if any of our women could sing, and I told them several could, more particularly Leviathan--you know Leviathan, she is not here now, but some miles distant, she is our best singer, Ursula coming next. So the lady said she should like to hear Leviathan sing, whereupon Leviathan sang the Gudlo pesham, {48} and Piramus played the tune of the same name, which, as you know, means the honeycomb, the song and the tune being well entitled to the name, being wonderfully sweet. Well, everybody present seemed mighty well pleased with the song and music, with the exception of one person, a carroty-haired Scotch body; how he came there I don't know, but there he was; and coming forward, he began in Scotch as broad as a barndoor, to find fault with the music and the song, saying that he had never heard viler stuff than either. Well, brother, out of consideration for the civil gentry with whom the fellow had come, I held my peace for a long time, and in order to get the subject changed, I said to Mikailia in Romany, 'you have told the ladies their fortunes, now tell the gentlemen theirs, quick, quick--pen lende dukkerin. {49} Well, brother, the Scotchman, I suppose, thinking I was speaking ill of him, fell into a greater passion than before, and catching hold of the word dukkerin--"Dukkerin," said he, "what's dukkerin?" "Dukkerin," said I, "is fortune--a man or woman's destiny; don't you like the word?" "Word! d'ye ca' that a word? a bonnie word," said he. "Perhaps you'll tell us what it is in Scotch," said I, "in order that we may improve our language by a Scotch word; a pal of mine has told me that we have taken a great many words from foreign lingos." "Why, then, if that be the case, fellow, I will tell you; it is e'en 'spaeing,'" said he very seriously. "Well, then," said I, "I'll keep my own word, which is much the prettiest--s
PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  



Top keywords:

Leviathan

 

Scotch

 

fortune

 
Piramus
 
fortunes
 

pleased

 

dukkerin

 

ladies

 
Dukkerin
 

brother


fellow
 

coming

 

Mikailia

 

Scotchman

 

greater

 

suppose

 

speaking

 

thinking

 
gentlemen
 

people


gentry

 

Romany

 

passion

 

changed

 

subject

 

making

 

lingos

 

foreign

 

prettiest

 

spaeing


language

 

destiny

 
catching
 

consideration

 

improve

 

Perhaps

 

bonnie

 
singer
 
Ursula
 

playing


distant

 
wanted
 

dancing

 

pleases

 
Chikno
 
pesham
 

barndoor

 

forward

 

looked

 

haired