FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  
rayed; and he could not hope, if his letter had been seen by the daimyo, to escape the severest penalty. "Now he will order my death," thought Tomotada;--"but I do not care to live unless Aoyagi be restored to me. Besides, if the death-sentence be passed, I can at least try to kill Hosokawa." He slipped his swords into his girdle, and hastened to the palace. On entering the presence-room he saw the Lord Hosokawa seated upon the dais, surrounded by samurai of high rank, in caps and robes of ceremony. All were silent as statues; and while Tomotada advanced to make obeisance, the hush seemed to his sinister and heavy, like the stillness before a storm. But Hosokawa suddenly descended from the dais, and, while taking the youth by the arm, began to repeat the words of the poem:--"Koshi o-son gojin wo ou."... And Tomotada, looking up, saw kindly tears in the prince's eyes. Then said Hosokawa:-- "Because you love each other so much, I have taken it upon myself to authorize your marriage, in lieu of my kinsman, the Lord of Noto; and your wedding shall now be celebrated before me. The guests are assembled;--the gifts are ready." At a signal from the lord, the sliding-screens concealing a further apartment were pushed open; and Tomotada saw there many dignitaries of the court, assembled for the ceremony, and Aoyagi awaiting him in brides' apparel... Thus was she given back to him;--and the wedding was joyous and splendid;--and precious gifts were made to the young couple by the prince, and by the members of his household. * * * For five happy years, after that wedding, Tomotada and Aoyagi dwelt together. But one morning Aoyagi, while talking with her husband about some household matter, suddenly uttered a great cry of pain, and then became very white and still. After a few moments she said, in a feeble voice: "Pardon me for thus rudely crying out--but the paid was so sudden!... My dear husband, our union must have been brought about through some Karma-relation in a former state of existence; and that happy relation, I think, will bring us again together in more than one life to come. But for this present existence of ours, the relation is now ended;--we are about to be separated. Repeat for me, I beseech you, the Nembutsu-prayer,--because I am dying." "Oh! what strange wild fancies!" cried the startled husband,--"you are only a little unwell, my dear one!... lie down for a while, and
PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  



Top keywords:
Tomotada
 

Hosokawa

 

Aoyagi

 

relation

 

wedding

 
husband
 
ceremony
 

existence

 

assembled

 

household


prince

 
suddenly
 

matter

 

uttered

 

letter

 

morning

 

talking

 

moments

 

feeble

 

severest


joyous
 

splendid

 

penalty

 
awaiting
 
brides
 
apparel
 
precious
 

daimyo

 

couple

 

members


escape

 
Pardon
 

rudely

 

Nembutsu

 

beseech

 
prayer
 

Repeat

 

separated

 

unwell

 
startled

strange

 

fancies

 

present

 
brought
 

crying

 

sudden

 

dignitaries

 

stillness

 

obeisance

 
sinister