FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   87   88   89   90   91   92   93   94   95   >>  
ring motion of falling cherry-petals. [9] That is to say, the grace of their motion makes one think of the grace of young girls, daintily costumed, in robes with long fluttering sleeves... And old Japanese proverb declares that even a devil is pretty at eighteen: Oni mo jiu-hachi azami no hana: "Even a devil at eighteen, flower-of-the-thistle." [10] Or perhaps the verses might be more effectively rendered thus: "Happy together, do you say? Yes--if we should be reborn as field-butterflies in some future life: then we might accord!" This poem was composed by the celebrated poet Issa, on the occasion of divorcing his wife. [11] Or, Tare no tama? [Digitizer's note: Hearn's note calls attention to an alternative reading of the ideogram for "spirit" or "soul."] [12] Literally, "Butterfly-pursing heart I wish to have always;"--i.e., I would that I might always be able to find pleasure in simple things, like a happy child. [13] An old popular error,--probably imported from China. [14] A name suggested by the resemblance of the larva's artificial covering to the mino, or straw-raincoat, worn by Japanese peasants. I am not sure whether the dictionary rendering, "basket-worm," is quite correct;--but the larva commonly called minomushi does really construct for itself something much like the covering of the basket-worm. (2) A very large, white radish. "Daikon" literally means "big root." [15] Pyrus spectabilis. [16] An evil spirit. (3) A common female name. MOSQUITOES (1) Meiji: The period in which Hearn wrote this book. It lasted from 1868 to 1912, and was a time when Japan plunged head-first into Western-style modernization. By the "fashions and the changes and the disintegrations of Meiji" Hearn is lamenting that this process of modernization was destroying some of the good things in traditional Japanese culture. ANTS (1) Cicadas. [1] An interesting fact in this connection is that the Japanese word for ant, ari, is represented by an ideograph formed of the character for "insect" combined with the character signifying "moral rectitude," "propriety" (giri). So the Chinese character actually means "The Propriety-Insect." End of the Project Gutenberg EBook of Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things, by Lafcadio Hearn *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KWAIDAN: STORIES AND STUDIES *** ***** This file should be named 1210.txt or 1210.zip ***** Th
PREV.   NEXT  
|<   87   88   89   90   91   92   93   94   95   >>  



Top keywords:

Japanese

 
character
 
basket
 

covering

 

spirit

 

things

 

modernization

 

eighteen

 
motion
 

female


common

 

STUDIES

 

MOSQUITOES

 

lasted

 

PROJECT

 

spectabilis

 

KWAIDAN

 

GUTENBERG

 

period

 

STORIES


construct
 

commonly

 
called
 

minomushi

 

literally

 

Daikon

 

radish

 

represented

 

ideograph

 

formed


Gutenberg

 

Cicadas

 

interesting

 
connection
 

insect

 

combined

 

propriety

 
Chinese
 

Insect

 

rectitude


signifying

 

Project

 

culture

 

plunged

 

Western

 

Studies

 

Strange

 

Propriety

 

Lafcadio

 

Things