had he been
forced to retain the Roman spelling. Like Perdita, "lost lady," or
Cordelia, "heart-lady," Portia is "fortune" lady. The two great relative
groups of words, Fortuna, fero, and fors--Portio, porto, and pars (with
the lateral branch, op-portune, im-portune, opportunity, &c.), are of
deep and intricate significance; their various senses of bringing,
abstracting, and sustaining being all centralized by the wheel (which
bears and moves at once), or still better, the ball (spera) of
Fortune,--"Volve sua spera, e beata si gode:" the motive power of this
wheel distinguishing its goddess from the fixed majesty of Necessitas
with her iron nails; or [Greek: ananke], with her pillar of fire and
iridescent orbits, _fixed_ at the centre. Portus and porta, and gate in
its connexion with gain, form another interesting branch group; and
Mors, the concentration of delaying, is always to be remembered with
Fors, the concentration of bringing and bearing, passing on into Fortis
and Fortitude.
[This note is literally a mere memorandum for the future work which I am
now completing in _Fors Clavigera_; it was printed partly in vanity, but
also with real desire to get people to share the interest I found in the
careful study of the leading words in noble languages. Compare the next
note.]
[51] As Charis becomes Charitas, the word "Cher," or "Dear," passes from
Shylock's sense of it (to buy cheap and sell dear) into Antonio's sense
of it: emphasized with the final _i_ in tender "Cheri," and hushed to
English calmness in our noble "Cherish." The reader must not think that
any care can be misspent in tracing the connexion and power of the words
which we have to use in the sequel. (See Appendix VI.) Much education
sums itself in making men economize their words, and understand them.
Nor is it possible to estimate the harm which has been done, in matters
of higher speculation and conduct, by loose verbiage, though we may
guess at it by observing the dislike which people show to having
anything about their religion said to them in simple words, because then
they understand it. Thus congregations meet weekly to invoke the
influence of a Spirit of Life and Truth; yet if any part of that
character were intelligibly expressed to them by the formulas of the
service, they would be offended. Suppose, for instance, in the closing
benediction, the clergyman were to give vital significance to the vague
word "Holy," and were to say, "the fello
|