FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221  
222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   >>   >|  
ical meaning of the shipwreck of Ulysses, and his escape from Charybdis by help of her fig-tree; but as I should have had to go on to the lovely myth of Leucothea's veil, and did not care to spoil this by a hurried account of it, I left it for future examination; and, three days after the paper was published, observed that the reviewers, with their customary helpfulness, were endeavouring to throw the whole subject back into confusion by dwelling on this single (as they imagined) oversight. I omitted also a note on the sense of the word [Greek: lygron], with respect to the pharmacy of Circe, and herb-fields of Helen, (compare its use in Odyssey, xvii., 473, &c.), which would farther have illustrated the nature of the Circean power. But, not to be led too far into the subtleties of these myths, observe respecting them all, that even in very simple parables, it is not always easy to attach indisputable meaning to every part of them. I recollect some years ago, throwing an assembly of learned persons who had met to delight themselves with interpretations of the parable of the prodigal son, (interpretations which had up to that moment gone very smoothly,) into mute indignation, by inadvertently asking who the _un_prodigal son was, and what was to be learned by _his_ example. The leading divine of the company, Mr. Molyneux, at last explained to me that the unprodigal son was a lay figure, put in for dramatic effect, to make the story prettier, and that no note was to be taken of him. Without, however, admitting that Homer put in the last escape of Ulysses merely to make his story prettier, this is nevertheless true of all Greek myths, that they have many opposite lights and shades; they are as changeful as opal, and like opal, usually have one colour by reflected, and another by transmitted light. But they are true jewels for all that, and full of noble enchantment for those who can use them; for those who cannot, I am content to repeat the words I wrote four years ago, in the appendix to the _Two Paths_-- "The entire purpose of a great thinker may be difficult to fathom, and we may be over and over again more or less mistaken in guessing at his meaning; but the real, profound, nay, quite bottomless and unredeemable mistake, is the fool's thought, that he had _no_ meaning." APPENDIX VI.--(p. 84) The derivation of words is like that of rivers: there is one real source, usually small, unlikely, and difficult to find, fa
PREV.   NEXT  
|<   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221  
222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   >>   >|  



Top keywords:

meaning

 

prettier

 

difficult

 
interpretations
 

prodigal

 
Ulysses
 

escape

 

learned

 

lights

 
opposite

shades

 

company

 

effect

 

dramatic

 

changeful

 

divine

 

leading

 
Molyneux
 
unprodigal
 
explained

admitting

 

figure

 
Without
 

content

 

unredeemable

 

bottomless

 

mistake

 
thought
 

mistaken

 

guessing


profound

 

APPENDIX

 

source

 

rivers

 

derivation

 

enchantment

 

jewels

 
reflected
 

transmitted

 
repeat

purpose

 

thinker

 

fathom

 

entire

 

appendix

 

colour

 

helpfulness

 

endeavouring

 

customary

 

published