n and grooms, they assume their dress too;
for you must have observed them in the streets here, in dirty blue
frocks, with oaken sticks in their ends, and their hair greasy and
unpowdered, tucked up under their hats of an enormous size. Thus finished
and adorned by their travels, they become the disturbers of play-houses;
they break the windows, and commonly the landlords, of the taverns where
they drink; and are at once the support, the terror, and the victims, of
the bawdy-houses they frequent. These poor mistaken people think they
shine, and so they do indeed; but it is as putrefaction shines in the
dark.
I am not now preaching to you, like an old fellow, upon their religious
or moral texts; I am persuaded that you do not want the best instructions
of that kind: but I am advising you as a friend, as a man of the world,
as one who would not have you old while you are young, but would have you
to take all the pleasures that reason points out, and that decency
warrants. I will therefore suppose, for argument's sake (for upon no
other account can it be supposed), that all the vices above mentioned
were perfectly innocent in themselves: they would still degrade, vilify,
and sink those who practiced them; would obstruct their rising in the
world by debasing their characters; and give them low turn of mind, and
manners absolutely inconsistent with their making any figure in upper
life and great business.
What I have now said, together with your own good sense, is, I hope,
sufficient to arm you against the seduction, the invitations, or the
profligate exhortations (for I cannot call them temptations) of those
unfortunate young people. On the other hand, when they would engage you
in these schemes, content yourself with a decent but steady refusal;
avoid controversy upon such plain points. You are too young to convert
them; and, I trust, too wise to be converted by them. Shun them not only
in reality, but even in appearance, if you would be well received in good
company; for people will always be shy of receiving a man who comes from
a place where the plague rages, let him look ever so healthy. There are
some expressions, both in French and English, and some characters, both
in those two and in other countries, which have, I dare say, misled many
young men to their ruin. 'Une honnete debauche, une jolie debauche; "An
agreeable rake, a man of pleasure." Do not think that this means
debauchery and profligacy; nothing like it
|