FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   >>  
e to be wooed a thousand different Ways. Mr. _Miller_ will tell you, that the same kind of Soil is not proper for all Fruits. One produces good Carrots, another Potatoes, and a third Turneps. Now there is as great a Variety of Disposition in the human Mind, as there are Forms in the World: For which Reason a Politician is capable of accommodating himself to innumerable Kinds of Tempers: Not _Proteus_ could indeed diversify himself more Ways than he can. Nay you may learn this Lesson from every Fisherman; for some Fish are to be taken with one Bait, and some with another; others will scarce bite at any, but are however to be drawn out of the Water by a Net. One good Caution under this Head, is to consider the Age of your Mistress: Old Birds are not taken with Chaff; and an old Hare will be sure to double. Again, consider Circumstances. Do not frighten an ignorant Woman with Learning, nor a poor Country Girl with your fine Cloathes; for by these Means you will create in them too great an Awe of you. Many a Girl hath run away frighted from the Embraces of the Master, and afterwards fallen into the Clutches of his Footman. And here we will now cast our Anchor, having finished the first Part of our intended Voyage. _FINIS_ FOOTNOTES [Footnote 1: Here _Ovid_ uses the Examples of _Automedon_, who was the Coachman of _Achilles_; and of _Tiphys_, who was Pilot or Steersman to the _Argonauts_.] [Footnote 2: This is a literal Translation; by which it appears this barbarous Custom of whipping Boys on the Hands, till they look as if they had the Itch, was used by the _Roman_ Schoolmasters as well as by ours.] [Footnote 3: The Original introduces _Achilles_, who was the pupil of _Chiron_.] [Footnote 4: In the Original,--_held forth at his Master's Commands those Hands to be whipt, which_ Hector _was hereafter to feel_. The Indelicacy of which Image we have avoided applying to our _British_ Hero.] [Footnote 5: _Both born of a Goddess._] [Footnote 6: This is transferred, we hope not improperly from _Roman_ to _British_ Superstition. The _Latin_ alludes to Augury, and very justly ridicules the Folly of Divination by the Flight of Birds.] [Footnote 7: _Nor were_ Clio _or her Sisters seen by me, while I tended a Flock in the Valleys of Ascra._ This _Ascra_ was a Valley near the _Helicon_, which was the Residence of the Parents of _Hesiod_. Now _Hesiod_ was fabled, whilst he was keeping his Father
PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   >>  



Top keywords:

Footnote

 

British

 

Original

 

Achilles

 
Hesiod
 

Master

 

Coachman

 

Voyage

 

introduces

 

Schoolmasters


Automedon

 

Examples

 

literal

 
Translation
 
FOOTNOTES
 
Chiron
 

Steersman

 

Argonauts

 

appears

 

barbarous


Custom

 

Tiphys

 

whipping

 
Sisters
 

ridicules

 

justly

 
Divination
 
Flight
 

fabled

 
Parents

whilst
 

keeping

 
Father
 

Residence

 
Helicon
 

tended

 

Valleys

 
Valley
 

Augury

 

Hector


Indelicacy

 
intended
 

Commands

 

avoided

 
applying
 

improperly

 

Superstition

 

alludes

 
transferred
 

Goddess