manner. This _Adonis_ was
the Son of _Cinyras_ King of _Cyprus_, begotten by him on his own
Daughter _Myrrha_. The Fame of his Beauty, and the Passion which
_Venus_ bore towards him, are well known. 6thly, The _Jewish_
Synagogues. The _Jews_ having been encouraged by _Julius Caesar_, were
very numerous in _Rome_ at that time; and the Strangeness and Pomp of
their Ceremonies inviting the Curiosity of the _Roman_ Ladies, their
Synagogues became famous Places of Intrigue. 7. The Temple of _Isis_.
This Goddess, when a Woman, was called _Io_. She was the Daughter of
_Inachus_; and being beloved by _Jupiter_, was by him, to preserve her
from his Wife's Jealousy, turned into a Heifer, _Juno_ suspecting the
Fact, obtained this Heifer of her Husband, and set Argus to watch over
her. _Jupiter_ wanting to visit his old Friend, sent _Mercury_ to kill
_Argus_; in revenge of which, _Juno_ ordered a Gad-Bee to sting the
poor Heifer; which thereupon growing mad, ran to _Egypt_, where she
was again restored to the Shape of a Woman, and married to _Osiris_.
The Feast of _Isis_ was celebrated in _Rome_ ten Days together by the
Women, and was a time of Carnival among them.]
[Footnote 15: In _Caesar's Forum_, which was built on the _Appian_
Way, was the Temple of _Venus Genetrix_.]
[Footnote 16: Races were run at _Rome_ in _April_ in the _Circus
Maximus_, which was likewise the Scene of many other public Exercises
and Shews.]
[Footnote 17: _And when the Procession shall pass on with the Ivory
Deities, do you applaud most the Statue of _Lady_ Venus._ Thus the
Original. The Paraphrase preserves the same Sense, though in other
Circumstances. These Statues were carried in Procession on many
Occasions, particularly at the _Maegalesian_ Games.]
[Footnote 18: _Adjusting her cushion._]
[Footnote 19: _Putting a Foot-stool under her._]
[Footnote 20: The Original mentioned the Fights of the _Gladiators_.
The Paraphrase comes as near as our Customs admit; for the _British_
Ladies never attend to see Men kill one another in jest.]
[Footnote 21: _Augustus Caesar_ among other rich Shews, with which he
entertained the People, exhibited to them a Sea-Fight in a Place dug
on purpose near the banks of the _Tyber_. The Poet takes this occasion
of introducing many Compliments to the Grandson of this Prince. We
have done little more than altered Names in this Place; and as we are
assured all here said is as properly applicable to the noble Person
|