FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109  
110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   >>   >|  
pleased with him, too, that he is delighted with him. My mother looks at him as though he were something more than a man, and no one speaks to him but my father, who offers him the cushioned reclining-seat at table. Mother is taken up with the preparations for the Passover meal, and Rikel the maid is helping her. It is only when the time comes for saying Kiddush that my father and the guest hold a Hebrew conversation. I am proud to find that I understand nearly every word of it. Here it is in full. My father: "Nu?" (That means, "Won't you please say Kiddush?") The guest: "Nu-nu!" (meaning, "Say it rather yourself!") My father: "Nu-O?" ("Why not you?") The guest: "O-nu?" ("Why should I?") My father: "I-O!" ("_You_ first!") The guest: "O-ai!" ("You first!") My father: "E-o-i!" ("I beg of you to say it!") The guest: "Ai-o-e!" ("I beg of you!") My father: "Ai-e-o-nu?" ("Why should you refuse?") The guest: "Oi-o-e-nu-nu!" ("If you insist, then I must.") And the guest took the cup of wine from my father's hand, and recited a Kiddush. But what a Kiddush! A Kiddush such as we had never heard before, and shall never hear again. First, the Hebrew--all a's. Secondly, the voice, which seemed to come, not out of his beard, but out of the striped Turkish robe. I thought of my comrades, how they would have laughed, what slaps would have rained down, had they been present at that Kiddush. Being alone, I was able to contain myself. I asked my father the Four Questions, and we all recited the Haggadah together. And I was elated to think that such a guest was ours, and no one else's. II Our sage who wrote that one should not talk at meals (may he forgive me for saying so!) did not know Jewish life. When shall a Jew find time to talk, if not during a meal? Especially at Passover, when there is so much to say before the meal and after it. Rikel the maid handed the water, we washed our hands, repeated the Benediction, mother helped us to fish, and my father turned up his sleeves, and started a long Hebrew talk with the guest. He began with the first question one Jew asks another: "What is your name?" To which the guest replied all in a's and all in one breath: "Ayak Bakar Gashal Damas Hanoch Vassam Za'an Chafaf Tatzatz." My father remained with his fork in the air, staring in amazement at the possessor of so long a name. I coughed and looked under the table, and my mother said, "Favele, you shoul
PREV.   NEXT  
|<   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109  
110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   >>   >|  



Top keywords:

father

 

Kiddush

 

mother

 

Hebrew

 

recited

 

Passover

 

delighted

 

repeated

 

washed

 

handed


Especially
 

elated

 

Questions

 
Haggadah
 

Benediction

 

Jewish

 

forgive

 

turned

 
Chafaf
 

Tatzatz


remained

 

Hanoch

 
Vassam
 

staring

 

Favele

 
looked
 

amazement

 

possessor

 

coughed

 

Gashal


started
 

sleeves

 
question
 
replied
 

breath

 

pleased

 

helped

 

preparations

 

refuse

 

helping


insist
 

conversation

 

meaning

 

Mother

 
comrades
 

Turkish

 

thought

 

laughed

 

present

 
rained